فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   uk У поїзді

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Це потяг до Берліна? Це потяг до Берліна? 1
U-p-ï-di U poïzdi
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ Коли відправляється потяг? Коли відправляється потяг? 1
U-poi-zdi U poïzdi
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ Коли прибуває потяг до Берліна? Коли прибуває потяг до Берліна? 1
T-e p-ty---d- -e-l--a? Tse potyah do Berlina?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ Пробачте, можна пройти? Пробачте, можна пройти? 1
T-e p-ty-h do B-rli-a? Tse potyah do Berlina?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Мені здається, це – моє місце. Мені здається, це – моє місце. 1
T------y-- -- Be--in-? Tse potyah do Berlina?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Мені здається, Ви сидите на моєму місці. Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 1
Ko---v--pra-l--ye---y---oty-h? Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Де спальний вагон? Де спальний вагон? 1
Ko-y vi-p-a-lya-e--s---p-----? Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Спальний вагон у кінці потягу. Спальний вагон у кінці потягу. 1
K-ly--idpr-v-ya-et-s-- -otya-? Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 1
Ko-y-p-y---a---po-y-- ---Berl-n-? Koly prybuvaye potyah do Berlina?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ Можна мені спати на нижній полиці? Можна мені спати на нижній полиці? 1
Kol--pry--v--e---ty-h--- -----na? Koly prybuvaye potyah do Berlina?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Можна мені спати посередині? Можна мені спати посередині? 1
K-ly---y--v-y- ---y-- d- -e-lina? Koly prybuvaye potyah do Berlina?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Можна мені спати на верхній полиці? Можна мені спати на верхній полиці? 1
P---ach-----ozh-a---oy-ty? Probachte, mozhna proy̆ty?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Коли ми будемо на кордоні? Коли ми будемо на кордоні? 1
Pr--ac---,---z--a-pr-y---? Probachte, mozhna proy̆ty?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Як довго триває поїздка до Берліна? Як довго триває поїздка до Берліна? 1
Pr--a-ht-- mo-h---proy̆ty? Probachte, mozhna proy̆ty?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ Чи потяг запізнюється? Чи потяг запізнюється? 1
M--i ---y-tʹs--,-tse---m-ye------e. Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Чи маєте Ви щось почитати? Чи маєте Ви щось почитати? 1
Me-- -d-yet-sy---t---- -oy- mi-t-e. Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Тут можна поїсти та попити? Тут можна поїсти та попити? 1
M-ni--da--t--ya--t-----moye -i--se. Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 1
Me-- -d---t---a- Vy-syd--e-na--o---u--is-si. Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -