فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   zh 在火车里

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34[三十四]

34 [Sānshísì]

在火车里

zài huǒchē lǐ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 1
z-- ---c---lǐ zài huǒchē lǐ
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 火车 什么 时候 启程 ? 火车 什么 时候 启程 ? 1
zà--huǒchē lǐ zài huǒchē lǐ
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 1
z-è s----āi -ǎn--bó--- de ---chē-ma? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 1
z-- s-ì-k-i wǎn--b--ín -- hu------a? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 我 想 这个 位置 是 我的 。 我 想 这个 位置 是 我的 。 1
zh----ì k-i--ǎ-- b-l-n-de h-ǒ-hē ma? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 我 想 您 坐了 我的 位置 。 我 想 您 坐了 我的 位置 。 1
Huǒ-hē--h---e-shí--- qǐché-g? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 卧铺车厢 在 哪里 ? 卧铺车厢 在 哪里 ? 1
Huǒ--- s--n-e---í-ò----ch-ng? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 1
Hu--h- -hénm--shíhòu --ch---? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 1
Hu-c-ē -h--m- sh--ò- ---dá--ól-n? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 1
Huǒ-h- s-é-m--s-í--- dào-- --l--? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 1
H--ch- shén-e--h---u -àod---ó-í-? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 1
D-rǎ---, k-y- ràn--wǒ-guòqù ma? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 1
Dǎr-o-e----y---à-g w---uòq- m-? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 到 柏林 要 行驶 多久 ? 到 柏林 要 行驶 多久 ? 1
Dǎ-ǎole- -ě----à-g-w- guò-ù---? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 火车 晚点 了 吗 ? 火车 晚点 了 吗 ? 1
Wǒ-x-ǎn--z---e---i-h- --------e. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 1
Wǒ -iǎ-g-z--g--wè---- s-- w--d-. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 1
W- --ǎ-g z-è-- wè-zh------w---e. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 1
W- x-ǎ-g-n-n --òle wǒ de w-iz--. Wǒ xiǎng nín zuòle wǒ de wèizhì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -