فریز بُک

ur ‫سوالات – ماضی 2‬   »   zh 问题–过去时2

‫86 [چھیاسی]‬

‫سوالات – ماضی 2‬

‫سوالات – ماضی 2‬

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫تم نے کونسی ٹائی باندھی ہے؟‬ 你 带过的 是 哪条 领带 ? 你 带过的 是 哪条 领带 ? 1
wè-t--–-g--q- -hí 2 wèntí – guòqù shí 2
‫تم نے کونسی گاڑی خریدی ہے؟‬ 你 买的 是 哪辆 车 ? 你 买的 是 哪辆 车 ? 1
wè--- --gu-q- -h--2 wèntí – guòqù shí 2
‫تم نے کونسے اخبار کی خریداری کی ہے؟‬ 你 订过 哪份 报纸 ? 你 订过 哪份 报纸 ? 1
n--dà-g-ò-de-s-ì ----iá--lǐ-gd--? nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
‫آپ نے کسے دیکھا؟‬ 您 看见 谁了 ? 您 看见 谁了 ? 1
n---ài----d- --- ---tiá------d--? nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
‫آپ کس سے ملے؟‬ 您 和 谁 见过面 了 ? 您 和 谁 见过面 了 ? 1
n-----guò-de--h- ---tiáo -ǐ-gd-i? nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
‫آپ نے کس کو پہچانا ؟‬ 您 认出 谁 了 ? 您 认出 谁 了 ? 1
N---------s------lià-g --ē? Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
‫آپ کب اٹھے ؟‬ 您 什么 时候 起床的 ? 您 什么 时候 起床的 ? 1
N---ǎi de --- -- -ià-- c-ē? Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
‫آپ نے کب شروع کیا ؟‬ 您 什么 时候 开始的 ? 您 什么 时候 开始的 ? 1
N- -ǎ---- --ì--- l-àng ---? Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
‫آپ نے کب ختم کیا ؟‬ 您 什么 时候 停止的 ? 您 什么 时候 停止的 ? 1
N--dìn-guò--ǎ -èn -à-zh-? Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
‫آپ کیوں اٹھے ؟‬ 您 为什么 醒 了 ? 您 为什么 醒 了 ? 1
N--dì---uò--ǎ--èn ----hǐ? Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
‫آپ استاد / ٹیچر کیوں بنے ؟‬ 您 为什么 当了 教师 ? 您 为什么 当了 教师 ? 1
N- dì---u- -- --n --o-h-? Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
‫آپ نے ٹیکسی کیوں لی ؟‬ 您 为什么 坐了 出租车 ? 您 为什么 坐了 出租车 ? 1
Nín ---j-àn-sh--le? Nín kànjiàn shuíle?
‫آپ کہاں سے آئے ؟‬ 您 从哪里 来的 ? 您 从哪里 来的 ? 1
N----àn-i-n --uíle? Nín kànjiàn shuíle?
‫آپ کہاں گئے ؟‬ 您 去哪里 了 ? 您 去哪里 了 ? 1
N-- k--j--- ---íl-? Nín kànjiàn shuíle?
‫آپ کہاں تھے؟‬ 您 去了 哪儿 ? 您 去了 哪儿 ? 1
N---h--s-u-----ng-ò-m-ànle? Nín hé shuí jiànguò miànle?
‫آپ نے کس کی مدد کی ؟‬ 你 帮谁 了 ? 你 帮谁 了 ? 1
N----é -h---j-à-gu----ànle? Nín hé shuí jiànguò miànle?
‫آپ نے کس کو لکھا ؟‬ 你 给谁 写信 了 ? 你 给谁 写信 了 ? 1
N-- ---shu--j----uò ----l-? Nín hé shuí jiànguò miànle?
‫آپ نے کس کو جواب دیا ؟‬ 你 回答 谁 了 ? 你 回答 谁 了 ? 1
Nín-rèn---ū -----e? Nín rèn chū shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -