فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   zh 物主代词2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67[六十七]

67 [Liùshíqī]

物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫عینک‬ 眼镜 眼镜 1
w--zhǔ d---- 2 wù zhǔ dàicí 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 1
wù-z-ǔ---i-í-2 wù zhǔ dàicí 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 1
y----ng yǎnjìng
‫گھڑی‬ 钟,表 钟,表 1
y--j--g yǎnjìng
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 他的 表 坏 了 。 他的 表 坏 了 。 1
yǎ-j-ng yǎnjìng
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 钟 挂在 墙 上 。 钟 挂在 墙 上 。 1
t- bǎ--ā d- yǎ-j-ng -à---e. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫پاسپورٹ‬ 护照 护照 1
t- -- t- -e y---ì-- -à-g-e. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 他 把 他的 护照 丢 了 。 他 把 他的 护照 丢 了 。 1
tā-bǎ -ā -e-yǎ-j--- wàn-l-. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 他的 护照 到底 在 哪里 ? 他的 护照 到底 在 哪里 ? 1
T--d- ---jìn- ---d- ------? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫وہ – ا نکا‬ 她–她的 她–她的 1
T--d- -ǎn--n----o-ǐ--ài nǎ? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 孩子们 不能 找到 他们的 父母 孩子们 不能 找到 他们的 父母 1
T-------n-ì-- dào-- z-----? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 但是 他们的 父母 来了 ! 但是 他们的 父母 来了 ! 1
Z-ō--- biǎo Zhōng, biǎo
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
Z-ō-g- b--o Zhōng, biǎo
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 1
Z-ō-g, biǎo Zhōng, biǎo
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 1
t--de biǎ--huà---. tā de biǎo huàile.
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
tā----biǎ---uà--e. tā de biǎo huàile.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 1
tā-d- -iǎ- huài-e. tā de biǎo huàile.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 1
Zh-ng -u----i q---- --à-g. Zhōng guà zài qiáng shàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -