فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   zh 物主代词2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67[六十七]

67 [Liùshíqī]

物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫عینک‬ 眼镜 眼镜 1
w- -hǔ d-i-í 2 wù zhǔ dàicí 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 1
wù -hǔ-----í 2 wù zhǔ dàicí 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 1
yǎ-jìng yǎnjìng
‫گھڑی‬ 钟,表 钟,表 1
yǎ----g yǎnjìng
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 他的 表 坏 了 。 他的 表 坏 了 。 1
yǎ---ng yǎnjìng
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 钟 挂在 墙 上 。 钟 挂在 墙 上 。 1
t---- tā ---yǎn--n- --ngle. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫پاسپورٹ‬ 护照 护照 1
t---- -- de-y---ì-g wà-gle. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 他 把 他的 护照 丢 了 。 他 把 他的 护照 丢 了 。 1
tā -ǎ-tā-de-yǎ---n--wà-g--. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 他的 护照 到底 在 哪里 ? 他的 护照 到底 在 哪里 ? 1
T--de yǎ-jì-g -à--- -ài n-? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫وہ – ا نکا‬ 她–她的 她–她的 1
T- -e--ǎnjìng d-o-- -----ǎ? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 孩子们 不能 找到 他们的 父母 孩子们 不能 找到 他们的 父母 1
T- d--------g-d-od- z-i --? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 但是 他们的 父母 来了 ! 但是 他们的 父母 来了 ! 1
Z--n-, -iǎo Zhōng, biǎo
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
Zhōn-- b--o Zhōng, biǎo
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 1
Z-ōng, --ǎo Zhōng, biǎo
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 1
t- d- --ǎ---uà-l-. tā de biǎo huàile.
‫آپ – آپ کا‬ 您–您的 您–您的 1
tā de-biǎo--uài-e. tā de biǎo huàile.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 1
t- ---bi---hu-i-e. tā de biǎo huàile.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 1
Zhōng-guà-z-i -i--- --à--. Zhōng guà zài qiáng shàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -