فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   el Κτητικές αντωνυμίες 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [εξήντα επτά]

67 [exḗnta eptá]

Κτητικές αντωνυμίες 2

Ktētikés antōnymíes 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫عینک‬ τα γυαλιά τα γυαλιά 1
Kt-t-k-s --t-nym--- 2 Ktētikés antōnymíes 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ξέχασε τα γυαλιά του. Ξέχασε τα γυαλιά του. 1
K----k-s-----n-mí-s 2 Ktētikés antōnymíes 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει τα γυαλιά του; Μα πού έχει τα γυαλιά του; 1
ta-gya-iá ta gyaliá
‫گھڑی‬ το ρολόι το ρολόι 1
t---yal-á ta gyaliá
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Το ρολόι του χάλασε. Το ρολόι του χάλασε. 1
t- ---liá ta gyaliá
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. 1
X-c--s- -a----liá -ou. Xéchase ta gyaliá tou.
‫پاسپورٹ‬ το διαβατήριο το διαβατήριο 1
X--h-s- t- g-ali---ou. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Έχασε το διαβατήριό του. Έχασε το διαβατήριό του. 1
X-chase--- g---iá-tou. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει το διαβατήριό του; Μα πού έχει το διαβατήριό του; 1
Ma p---é-h----a--y-l---to-? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫وہ – ا نکا‬ αυτά – δικά τους αυτά – δικά τους 1
M---------e- -- gy-li- ---? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. 1
M--p-ú-é-h-i-ta----li--tou? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! 1
to -o-ói to rolói
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
to----ói to rolói
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; 1
to-----i to rolói
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; 1
T-----ói--ou -há-a--. To rolói tou chálase.
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
To-r-ló- tou ch-la--. To rolói tou chálase.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; 1
T- rol-----u ch----e. To rolói tou chálase.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; 1
To r--ói-k--m-tai s-o- -o-ch-. To rolói krémetai ston toícho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -