فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   el Κτητικές αντωνυμίες 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [εξήντα επτά]

67 [exḗnta eptá]

Κτητικές αντωνυμίες 2

Ktētikés antōnymíes 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫عینک‬ τα γυαλιά τα γυαλιά 1
K-ē--k-- -nt---m-e--2 Ktētikés antōnymíes 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ξέχασε τα γυαλιά του. Ξέχασε τα γυαλιά του. 1
Ktēt---s---t-ny--es-2 Ktētikés antōnymíes 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει τα γυαλιά του; Μα πού έχει τα γυαλιά του; 1
ta -y--iá ta gyaliá
‫گھڑی‬ το ρολόι το ρολόι 1
ta--yal-á ta gyaliá
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Το ρολόι του χάλασε. Το ρολόι του χάλασε. 1
t- g--liá ta gyaliá
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. 1
X-ch-s- t- g-a----to-. Xéchase ta gyaliá tou.
‫پاسپورٹ‬ το διαβατήριο το διαβατήριο 1
Xé-------a-gy---- to-. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Έχασε το διαβατήριό του. Έχασε το διαβατήριό του. 1
X--has---a gyal---tou. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει το διαβατήριό του; Μα πού έχει το διαβατήριό του; 1
M--po- éc----t--gy-l-- t--? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫وہ – ا نکا‬ αυτά – δικά τους αυτά – δικά τους 1
M- -o- --h-- -a ----i---ou? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. 1
M---o----hei-t---y---á tou? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! 1
t-----ói to rolói
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
t---o--i to rolói
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; 1
t--ro-ói to rolói
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; 1
To--o--i t-u c-á-a-e. To rolói tou chálase.
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
T---ol-i ------á--se. To rolói tou chálase.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; 1
T--r--ói--ou -h-las-. To rolói tou chálase.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; 1
To---l-----ém-ta- -t----o--ho. To rolói krémetai ston toícho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -