فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   el Κτητικές αντωνυμίες 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [εξήντα επτά]

67 [exḗnta eptá]

Κτητικές αντωνυμίες 2

Ktētikés antōnymíes 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫عینک‬ τα γυαλιά τα γυαλιά 1
K-ēti-é----t-ny-í---2 Ktētikés antōnymíes 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ξέχασε τα γυαλιά του. Ξέχασε τα γυαλιά του. 1
K----k-- a--ōny--es 2 Ktētikés antōnymíes 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει τα γυαλιά του; Μα πού έχει τα γυαλιά του; 1
ta -ya--á ta gyaliá
‫گھڑی‬ το ρολόι το ρολόι 1
t- ---liá ta gyaliá
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Το ρολόι του χάλασε. Το ρολόι του χάλασε. 1
t- g----á ta gyaliá
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο. 1
X-----e------aliá--o-. Xéchase ta gyaliá tou.
‫پاسپورٹ‬ το διαβατήριο το διαβατήριο 1
Xéch-se ---gya--- t--. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Έχασε το διαβατήριό του. Έχασε το διαβατήριό του. 1
X-c--se ta gyali--t-u. Xéchase ta gyaliá tou.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Μα πού έχει το διαβατήριό του; Μα πού έχει το διαβατήριό του; 1
Ma-poú --hei ta-g-al------? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫وہ – ا نکا‬ αυτά – δικά τους αυτά – δικά τους 1
Ma p---éc--- -- ---li- -o-? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους. 1
Ma-poú--------a g---i--tou? Ma poú échei ta gyaliá tou?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους! 1
to-ro--i to rolói
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
t- r--ói to rolói
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller; 1
t--ro-ói to rolói
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller; 1
T-----ói-tou---á--se. To rolói tou chálase.
‫آپ – آپ کا‬ εσείς – δικό σας εσείς – δικό σας 1
To -o-ói -ou chá-a--. To rolói tou chálase.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt; 1
To----ói tou ----a-e. To rolói tou chálase.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt; 1
T--r--ói kré-et-i-st-n to---o. To rolói krémetai ston toícho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -