فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫عینک‬ চশমা চশমা 1
s-----dh-bāca---sar---ā-- 2 sambandhabācaka sarbanāma 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 1
sam----hab-c----sarban----2 sambandhabācaka sarbanāma 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 1
c-ś-mā caśamā
‫گھڑی‬ ঘড়ি ঘড়ি 1
c-śa-ā caśamā
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
c-ś--ā caśamā
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 1
sē --r--c-śam- b-ulē-----ē sē tāra caśamā bhulē gēchē
‫پاسپورٹ‬ পাসপোর্ট পাসপোর্ট 1
sē tāra-c---mā -h-l-----hē sē tāra caśamā bhulē gēchē
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 1
sē tāra-c---mā---ul- gēc-ē sē tāra caśamā bhulē gēchē
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 1
s- t--- --ś-mā k-t---- -hē-ē---ch-? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
‫وہ – ا نکا‬ তারা – তাদের তারা – তাদের 1
sē ---a-c-śa-----t-ā-- -h--ē -ēc-ē? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 1
s--tāra-caśam--kōt-āẏ--phēlē--ē--ē? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 1
Gha-i Ghaṛi
‫آپ – آپ کا‬ আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
G-a-i Ghaṛi
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 1
G-aṛi Ghaṛi
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 1
tār------------ā---haẏē -ēc-ē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
‫آپ – آپ کا‬ আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
t--a --aṛ- k-ārā-a-h--ē-g--hē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 1
tār- g--ṛ- --ā-ā-a -aẏē --c-ē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 1
g-a--ṭā---'--āl--jh-lā-ō --hē ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -