فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   bn বিমান বন্দরে

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 1
b---na -and-rē bimāna bandarē
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 1
b-mān- ba-darē bimāna bandarē
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 1
ā---ē-h--s- --bā-- jan'ya-ē--ṭ--b--ā---- ṭ---ṭa---ka-k--atē -ā-i āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 1
ē'------n-ṭi k- -----a-i-----? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 1
An------ k--ē-jān-l--- --ā-ēr-- --------a-n-ṣid'd-a s-ṭa-d----a Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 1
ā-- -m--a-san-akṣa-a suniśc-t- k-r--- --'i āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 1
ā-i -mā-a-sa--ak--ṇa----i----ara---c--i āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 1
ām--āmā-a-s-nr-k-a-a -a-i-ar-ana--ar-t--cā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 1
rō-ē --b-ra--ar-ba-t--bimā-a--ak---a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
‫ہم کب اتریں گے؟‬ আমরা কখন নীচে নামব? আমরা কখন নীচে নামব? 1
r-m----bā-- --ra-a-tī bi--na--ak-a-a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 1
rō----ābā-- para-artī--i-ān--ka-ha-a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 1
Du---sī---ki ---an-------l---chē? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ এটা কি আপনার সুটকেস? এটা কি আপনার সুটকেস? 1
Nā- --ā--ra -ā-hē -ēba-a--t---ē-aṭā---āl- ---- -c-ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ এটা কি আপনার ব্যাগ? এটা কি আপনার ব্যাগ? 1
Nā, ā-ā-ēra -ā--ē kēb----ātr--ē---------i -īṭa āc-ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 1
Nā----ād--a kā-h---ēbal---t-a -ka-ā-k-ā------a-āc-ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 1
ām-r- ka---na-nī-ē nā----? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
‫بیس کلو‬ ২০ কিলো ২০ কিলো 1
ā-a-ā -akhana n--ē-n----a? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ কি? মাত্র ২০ কিলো? কি? মাত্র ২০ কিলো? 1
āmar- -akhana--īc- -----a? āmarā kakhana nīcē nāmaba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -