فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   bn কারণ দেখানো ৩

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
kāra-- -----n--3 kāraṇa dēkhānō 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
kāra-a-dē--ā-ō-3 kāraṇa dēkhānō 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
ā-a-- --n- ---a k-āc-hē---n-? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
ā--n- kē------a-k-āc-hēna--ā? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
ā-an- k-na k--a---ā--h-n- n-? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Ā-ā-ē--m-r------- -amā-ē h--ē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
Āmākē-ām-----jan- kamā----abē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Āmāk- ām-----jana-ka-āt- -abē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ām- ē-ā--hāc-hi -- kā---a-ā---ē ---śya-i-ā-ār--ō--na -am-t--habē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
āp--i-k-na bī-āra---ā----na-n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ā------ēna-bī-ār- --ā--h-n--n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ā-a---k--a -ī-ār---h-c-h-na nā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
Ām-kē -āṛī-cāl--- ha-ē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Ām----g--ī c--ā---habē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Āmā-ē--ā-ī--āl-t- h--ē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
ā-i b-ẏ-r- k-ācch- -- -ār-ṇa-āmā---gā---cā--tē --bē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ā-i --ẏāra-kh--ch------ā-aṇa -mā------ī--ā-----h--ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ā-i---ẏār----āc-hi--ā kā-a---ā-ā-ē---ṛī --l-t- ha-ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -