فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   bn কারণ দেখানো ৩

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
k--a-a------n--3 kāraṇa dēkhānō 3
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
k-r-ṇa dēk-ā-ō-3 kāraṇa dēkhānō 3
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
ā---i-kē------a --ācchēna --? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
ā-a-i -----kēka-kh-c-h--a --? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
āp-n- k-n--k----kh------a-n-? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Āmāk--ām-----j-na-ka---- h--ē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
Ām-k- ām-r----------m--ē ha-ē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Ā--kē-ām--- ---na --māt- --bē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ā-i -ṭ--k--c-hi-nā-k--aṇ---mā-- a--śy--i-ām-ra-ō-an--k-māt----bē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
āp--i--ēna -ī-ār--kh-c--ēn---ā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
āp-ni kē---bīẏ----khā-chēn- n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
āp-n- kēn- b--ā-a-k-āc--ē---nā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
Ā-āk- gāṛ--c--ātē ---ē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Ām-k- gā---cā---- habē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Āmāk- -āṛ--cāl--ē-h-bē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
ām- ---āra ---cc-i n- kār-ṇ-----kē --ṛī c---tē habē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
āmi--ī--ra-k---c-i-nā --raṇ- ----ē-g-ṛī---lātē habē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ā-i-b--āra--h-cc-i nā kāra-- ā-āk--gā-ī--ā---ē h-bē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -