فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nāk---tma-- --kya / -sb--ā-a 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nākārā-maka-b--y- /--s--kā-- 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-i--'--ś---aṭ--b-j--tē---ra-hi nā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ām--ē-- bāk-a-- b---a-ē-----c-- -ā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
āmi -'i mā-ēṭ- buj-atē p-r-----nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
śik-aka śikṣaka
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
ś-k--ka śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
śi---ka śikṣaka
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
ā--ni--i-----a---ē-b---a-ē ---ē--? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫لوگ‬ লোক লোক 1
āp-n- k--------ak- bu--a-ē-pā--na? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
ā-ani -i-śik-aka-ē -u-h-t--p-rē--? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
Hā---ā-i--ākē ----a--āb-'--b--ha-----ri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
ś-k--kā śikṣikā
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
ś--ṣi-ā śikṣikā
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
ś---i-ā śikṣikā
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
ā---i ki-śikṣikā-ē-b--h-t--pā-ē--? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
āpa-- -i--ik---āk--bujh-t--p-rēn-? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
āpa-i----śi-ṣikākē-b---at-----ēna? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -