فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
n---r--mak- -ā-y- - -s-----a-1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
n--ār-tm-k- ---ya---a--ī-ā-a 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ām- -'i-śab-a-----j-atē --r--h- -ā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ā-i-ē'- bāk---ā--uj---- p-rach--nā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
ām--ē-i -----ā--uj-atē --ra-hi--ā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
śi-ṣ-ka śikṣaka
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
śikṣ-ka śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
ś---a-a śikṣaka
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
ā-----k- ---ṣa-ak--bujhat--p--ēna? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫لوگ‬ লোক লোক 1
āpa---ki --k-ak-kē----ha-----r---? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
āp-ni--i-ś--ṣaka-ē b-------p-r--a? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
H----ām- --kē-b---a-h------b-j---ē p--i Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
śikṣikā śikṣikā
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
ś-kṣ-kā śikṣikā
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
śik-ikā śikṣikā
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
ā--n- ki -i-ṣ----ē-b-j---ē ---ēna? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
āp-ni-ki-śikṣikāk--bu-hatē ---ēna? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
ā-a-i------k-i-ā-ē b--ha---p-----? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -