فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
n-kā-----ka----ya---asbī--ra-1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nāk-----a-- b--ya --a--ī-ār--1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
āmi -'- -ab--ṭ- bu----ē ----c---nā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ām---'i -ā----ā bujha-- pā--ch- nā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
ā-- ē----ā-ēṭā buj--t---āra-hi-nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
śi-ṣ-ka śikṣaka
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
śi----a śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
ś-kṣa-a śikṣaka
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
ā--ni -i-śikṣ---k- b-jha-- -ā--n-? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫لوگ‬ লোক লোক 1
ā-a-------ikṣa-akē-bu-h-t- --r--a? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
āp-ni--i śik-ak-k----jh-tē-pār-n-? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
H-m̐-ām- -ākē--h-la-hā-ē-i -u--a-ē -āri Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
ś---ikā śikṣikā
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
ś---i-ā śikṣikā
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
śi--ikā śikṣikā
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
ā-a-i ki--i--ikāk---u----- p----a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
āp--- k- -i----āk-----ha-- pā-ē-a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
āpa-i k- -i-ṣ--ā-ē-b---a-ē-pār-n-? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -