فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nā--rātm-k----k-a-----bīk--a 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
nā-ā-ātma---b--ya---as---ā-a 1 nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 1
ā-- ē'--ś--da-ā-b-jha---p--ach---ā āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
‫استاد (ٹیچر )‬ শিক্ষক শিক্ষক 1
ā-i --- bāky-ṭ- ---h--ē-p--ach---ā āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 1
āmi -'i----ēṭā--u-h-t--p-rac-- nā āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
śi---ka śikṣaka
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ শিক্ষিকা শিক্ষিকা 1
ś-kṣa-a śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 1
ś-kṣ-ka śikṣaka
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 1
āp-------------a---b-j--tē pārē-a? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫لوگ‬ লোক লোক 1
ā--ni -i śikṣ-ka----uj-a-ē --rē--? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 1
ā--ni--i -ik-----ē--u--a-ē pārē--? āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 1
H-----m- ---ē--h-labh-bē-i--uj---- pā-i Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
‫سہیلی‬ মেয়ে বন্ধু মেয়ে বন্ধু 1
ś-k--kā śikṣikā
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 1
śikṣ-kā śikṣikā
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ হাঁ, আছে ৷ হাঁ, আছে ৷ 1
śikṣ-kā śikṣikā
‫بیٹی‬ মেয়ে মেয়ে 1
ā-ani-k- ś---i---- -uj-----p-r--a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 1
ā--n-----ś---ik--- b-j-atē --r--a? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 1
āp-----i -ik--kā-ē ---hat- pārēna? āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -