فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   bn পাণীয় দ্রব্য

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

১২ [বারো]

12 [bārō]

পাণীয় দ্রব্য

pāṇīẏa drabya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ আমি চা খাই (পান করি) ৷ আমি চা খাই (পান করি) ৷ 1
pā--ẏ--d-ab-a pāṇīẏa drabya
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ 1
pāṇīẏa---a-ya pāṇīẏa drabya
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ 1
ā-- -- ---'i-(-ā-- ----) āmi cā khā'i (pāna kari)
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? 1
ā-i -ap-i--hā'i---ā---k---) āmi kaphi khā'i (pāna kari)
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? 1
ām- m-nār-la-ō---ār---hā---(-ā-- -a-i) āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? 1
t--i k- ------iẏē-c- kh-'ō? tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ 1
T-mi-----i-i-d--------i khā-ō --ā-a -ar--? Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
Tumi-k- ba--pha---ẏē -a-a---p--i-k-ā---(p--a --ra-? Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
Ē----ē---aṭ--pār-i c-l---ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ তুমি কি মদ্যপান কর? তুমি কি মদ্যপান কর? 1
Ēkhā-ē--ka-ā pār-i c-l-chē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? 1
Ē----ē---aṭā-p-r-i--a--c-ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? 1
lō--------mpēna--hā-chē-(-ān--kar-c-ē) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ 1
lō---- -yām-ē-- ---cchē--pā-a --rac--) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ 1
l-k--ā śyāmpē-a kh-c-h--(p-n-----a-h-) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ 1
l-k-rā-ō-ā-i-a --------baṁ --ẏāra-----ch- -p-n- -ar-c-ē) lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ 1
t-mi -i------p-n---a--? tumi ki madyapāna kara?
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ 1
t----ki-m-dyapā-----ra? tumi ki madyapāna kara?
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ 1
tumi-k--m-d-a---a -a-a? tumi ki madyapāna kara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -