فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   bn পাণীয় দ্রব্য

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

১২ [বারো]

12 [bārō]

পাণীয় দ্রব্য

pāṇīẏa drabya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ আমি চা খাই (পান করি) ৷ আমি চা খাই (পান করি) ৷ 1
p-ṇīẏ- d-a--a pāṇīẏa drabya
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ 1
p-ṇ-ẏa d---ya pāṇīẏa drabya
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ 1
āmi-----h----(p-na-k---) āmi cā khā'i (pāna kari)
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? 1
ā-i k------hā-i (pāna-kar-) āmi kaphi khā'i (pāna kari)
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? 1
āmi-min-rē-a ōẏāṭār- kh--i -pāna---ri) āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? 1
tu-i ki l-bu ---ē-cā khā'ō? tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ 1
Tu-i-k- -i------- k-p-i--h-'- (pān--ka-a)? Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
T-m- -- ba-aph--d--- j--a / pā-i ---'ō -pān- --ra)? Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
Ē--ā-ē-ē-aṭā-pā-ṭi----achē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ তুমি কি মদ্যপান কর? তুমি কি মদ্যপান কর? 1
Ēkhānē--ka----ā--i c-l--hē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? 1
Ēk-ā-ē--kaṭā-----i-c---chē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? 1
lōkēr- ś-ām--na-kh---hē (--na -ara-hē) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ 1
lō---ā-ś-ā--ēn--k-ā---- (--na ka--c-ē) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ 1
lōk-----y-m-ēn--kh-cch---p----ka-a---) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ 1
l-kēr-----'-----m-da--ēba--biẏ-r--khā-c-ē --ān--------ē) lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ 1
t--i-ki------pāna---r-? tumi ki madyapāna kara?
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ 1
tu-i-ki----ya-ā-a k---? tumi ki madyapāna kara?
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ 1
tu-- -- ma---p--a-k--a? tumi ki madyapāna kara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -