فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   bn পাণীয় দ্রব্য

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

১২ [বারো]

12 [bārō]

পাণীয় দ্রব্য

pāṇīẏa drabya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ আমি চা খাই (পান করি) ৷ আমি চা খাই (পান করি) ৷ 1
pāṇīẏa --a-ya pāṇīẏa drabya
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ আমি কফি খাই (পান করি) ৷ 1
pāṇ--a-d--bya pāṇīẏa drabya
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷ 1
ā-i cā--------p-na-k---) āmi cā khā'i (pāna kari)
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? 1
ā-i k---- ---'i --āna-k-ri) āmi kaphi khā'i (pāna kari)
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ? 1
ā-- m-n--ē-- ō--ṭ-r- --ā---(--n- k-r-) āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ? 1
tu-i k- ---- d-ẏē-c--kh---? tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ 1
T--- k- -in--di-- ---h- --ā-ō-(-ā-a --r--? Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
Tu----i -ar-pha -i-ē-j--a-/ p-n--khā'--(--na--a-a)? Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷ 1
Ē--ā-ē--k-ṭ- pārṭi-cal-c-ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ তুমি কি মদ্যপান কর? তুমি কি মদ্যপান কর? 1
Ēk-ānē ēk-ṭā-----i---lac-ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ? 1
Ēk-ān- -k--ā pār---ca----ē Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ? 1
l--------ā--ē---k-ā--h- (--n- k-r--h-) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ 1
lō---- --ā----a -hā-ch--(p-na --rachē) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷ 1
l-k-r- ś-ā--ēn----āc-h--(--n--kara-h-) lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ 1
l----ā ---'i-a------)-ē--ṁ bi---a --ā-chē -p--a-ka-a--ē) lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ 1
t-m---i-m-dyapāna ----? tumi ki madyapāna kara?
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ 1
tumi--- -adyap----k-ra? tumi ki madyapāna kara?
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ 1
tu-i--i --d--pā---k--a? tumi ki madyapāna kara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -