فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   ta பானங்கள்

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

12 [பன்னிரண்டு]

12 [Paṉṉiraṇṭu]

பானங்கள்

pāṉaṅkaḷ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். 1
pāṉaṅ--ḷ pāṉaṅkaḷ
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ நான் காப்பி குடிக்கிறேன். நான் காப்பி குடிக்கிறேன். 1
p-ṉaṅk-ḷ pāṉaṅkaḷ
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். 1
n-ṉ t-nīr ---ik--ṟēṉ. nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? 1
n-ṉ-t-n-- -uṭ-k---ēṉ. nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? 1
nā---ēn-- kuṭik---ēṉ. nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? 1
N-ṉ-k---i-k-ṭi-k--ēṉ. Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. 1
Nā--k-p-i-k----k---ṉ. Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். 1
N-ṉ-k-p-i-k-ṭ--kiṟē-. Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். 1
Nā- mi-ar---n-- -u---kiṟ--. Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ நீ மது குடிப்பதுண்டா? நீ மது குடிப்பதுண்டா? 1
N-- mi-aral---- --ṭik-i--ṉ. Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? 1
N-ṉ---ṉ--a- --r----i--iṟ--. Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? 1
Nī-e-u--cc----ē--ta---ṉī- -uṭi-pat-ṇṭā? Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. 1
Nī e--m-c-ai--ē-tt--tē--r--u--p-at-ṇṭ-? Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ எனக்கு வைன் பிடிக்காது. எனக்கு வைன் பிடிக்காது. 1
N---l---cc-- -ēr--- -ē--- -u------uṇṭā? Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ எனக்கு பியர் பிடிக்காது. எனக்கு பியர் பிடிக்காது. 1
Nī --r--a-a- -ē-t-a k-ppi-k--ipp-----ā? Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். 1
N----r---r-i --r----kāppi kuṭ-p--tuṇ--? Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். 1
N-----k--rai c-r-----āp-i----i---tu---? Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். 1
Nī --ṉ----ṭṭi-uṭa- n-- ---i-pa-uṇ--? Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -