فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [இருபத்தி மூன்று]

23 [Irupatti mūṉṟu]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? 1
ay-l nā-ṭu m--i-a--k---atu ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? 1
ay-----ṭṭu--oḻ-ka- -----tu ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். 1
n------s------mo-i-e--- k-ṟṟ- k-ṇ-īr---? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். 1
n--k-ḷ ---ṉ-ṣ---ḻi-eṅ-u k-ṟ-u--oṇ--r-a-? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. 1
n--ka- -p--iṣ m-ḻ--e-k- -aṟṟu k-ṇṭī--aḷ? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. 1
N---aḷ-p---u-īs moḻ--u- --c--īr-a-ā? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். 1
N---aḷ p---u--s-mo--yu--pēcu--r-aḷ-? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் 1
Nīṅ-----ō--uk---m----um-p--u--r----? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். 1
Ā-.-ā--ciṟitu--t---i--- moḻi -ū-- pē-uv--. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. 1
Ā-.-ā- c-ṟ--u itt-li-a----ḻi -----pēc-v-ṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. 1
Ā-.--- ci-it- itt---ya-----i---ṭa-pēcu-ēṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. 1
N-ṅ-aḷ-mi--v-- n-ṉṟā-- ----k-ṟ-rkaḷ. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ உங்களுடைய தாய்மொழி எது? உங்களுடைய தாய்மொழி எது? 1
Nīṅka--m-k--um------k- ---uk-ṟ-r--ḷ. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? 1
Nī-------k--u--naṉ--ka p-cuk------ḷ. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? 1
In-- -o-ika- e--ām-orē--ā---i-āk--u-ḷaṉa. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. 1
I-t- -----aḷ ellām --ē -ā-i-iyā-a u----a. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. 1
Inta-moḻik-ḷ -l-ām o-ē māt--i-ā---uḷ-aṉ-. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫میں بھول گیا ہوں‬ எனக்கு மறந்து விட்டது. எனக்கு மறந்து விட்டது. 1
E--k-- -----na-----------i-atu. Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -