فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [இருபத்தி மூன்று]

23 [Irupatti mūṉṟu]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? 1
a-al nā-ṭu-m-ḻik-ḷ--a--atu ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? 1
a------ṭ-u -oḻ---- kaṟp--u ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். 1
nīṅ-aḷ-spāṉ-- --ḻ--e-ku -aṟṟ---oṇ-īr-a-? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். 1
n-ṅ-a------iṣ -oḻi ------a--u-koṇṭīrk-ḷ? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. 1
nī--aḷ---ā--ṣ--o----ṅ-u----ṟ- ko-ṭīr---? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. 1
Nī-ka--p--c--īs --ḻiyum --c-vīrka-ā? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். 1
Nī---- pōrcuk---m---yum--ēcuv-rkaḷ-? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் 1
N-ṅk-- p-r--k----o----m p--uv-r--ḷ-? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். 1
Ā-.Nā---------ittāli--- -----kū-----cu-ē-. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. 1
Ām-N-ṉ -i-itu-i-tā-i-a----ḻi--ūṭ- p-----ṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. 1
Ā--Nā- ci-it- --t--iy-ṉ-mo-i -ūṭa-----v--. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. 1
Nīṅka--mi-a--- naṉṟā-- p---kiṟ-r-a-. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ உங்களுடைய தாய்மொழி எது? உங்களுடைய தாய்மொழி எது? 1
N---aḷ-m-kavu---a-ṟā-- -ēc--i-ī----. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? 1
Nīṅ-a- ---av-m na-ṟ-ka ----k---r---. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? 1
In-a -o-i-aḷ e--ā---r----t-ri-āka-uḷḷ--a. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. 1
In-a m--ik-ḷ e-lām --ē-m-tiriyāka uḷḷaṉa. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. 1
I--a-mo-ika- el-ām -rē--ā-i--y-ka-u-ḷ--a. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫میں بھول گیا ہوں‬ எனக்கு மறந்து விட்டது. எனக்கு மறந்து விட்டது. 1
E---k- --a- naṉ---- pu--k--at-. Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -