فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [இருபத்தி மூன்று]

23 [Irupatti mūṉṟu]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? 1
ay-- -āṭ-u -oḻikaḷ---ṟ--tu ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? 1
ay-l nā-ṭu--o-i--ḷ ---p--u ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். 1
n-ṅk-ḷ---ā--ṣ---ḻ----ku---ṟṟu-koṇ---kaḷ? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். 1
nīṅk-ḷ -p------oḻ--e--- ---ṟu k---īrkaḷ? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. 1
nī-ka- --ā-iṣ-m--i e-k--ka--- k-ṇ-īr-a-? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. 1
Nī-k-ḷ ---c-k-s m--iyu- pēcu----aḷā? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். 1
N----ḷ-p--c--ī- ---iyu- -ēc--īrk---? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் 1
Nīṅka--p-rc--ī- mo----- pēc--īr-a--? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். 1
Ā-.N-ṉ-c--it- --tā---aṉ--o---kū-a-pēcu--ṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. 1
Ām.--ṉ -iṟi-u-i--ā----ṉ --ḻ---ūṭ- p-cu-ēṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. 1
Ām.Nā-----i-u ----l--aṉ-m-ḻi-kūṭa-p--u--ṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. 1
Nī-k-- m---v-m---ṉṟāka--ē-u-iṟī-ka-. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ உங்களுடைய தாய்மொழி எது? உங்களுடைய தாய்மொழி எது? 1
Nīṅkaḷ mi-a--- -aṉṟ--- p-cu-iṟ---a-. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? 1
N-ṅk-ḷ m-k--u--n--ṟā----ē--k---r---. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? 1
I-ta-m--i--- -l--- o-ē --tir-yāk--u-ḷ-ṉ-. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. 1
In-a -o--k-- e-lā---rē-m--i--yāk- uḷ--ṉ-. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. 1
I--- m-ḻ-k-- ellā- o-ē-māt----ā-- u--a--. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫میں بھول گیا ہوں‬ எனக்கு மறந்து விட்டது. எனக்கு மறந்து விட்டது. 1
Eṉa-ku-------aṉ--------ik-ṟ---. Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -