فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ta இறந்த காலம் 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [எண்பத்து இரண்டு]

82 [Eṇpattu iraṇṭu]

இறந்த காலம் 2

iṟanta kālam 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? 1
iṟan-a--āla- 2 iṟanta kālam 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? 1
i--n-- kāl-- 2 iṟanta kālam 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? 1
nī ā-p--a-sa---kūpp-ṭ- vēṇ-i vanta--? nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. 1
nī ---ul--s--k kūpp--a-vē----v---a-ā? nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. 1
nī ām-u-a---i--k-pp-ṭ--v-ṇ-- -----tā? nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. 1
U--k-u-maru----araik-k---iṭ- --ṇ-----nt---? Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. 1
Uṉ-k----arut-uv----- kūp-iṭa --ṇ-----nt-t-? Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. 1
Uṉa--- -a--tt-va-a-k-kūp---- --ṇṭi-va-t-tā? Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. 1
Uṉa-ku------a---k-----a -ē--- v------? Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? 1
Uṉakk- pōl-s-i----ppi----ē-ṭ- v-nt-tā? Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? 1
U---ku -ō--s-ik -ūp-i---vēṇṭi--a--atā? Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? 1
U-k--iṭ-- tolaip-c- n-m--r i----i-a-ā? Ipp--ut---ṉṉi--- --u --unt-t-. Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. 1
Uṅka--ṭ-m -ola-p-ci-na---- i--k-iṟa-ā?--p-o--t- eṉ-iṭ----tu i--ntatu. Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. 1
U-k-ḷ--a--to--ipēc- --m-a- --u-------? I-po--t----ṉ-ṭ-m --u -----at-. Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. 1
Uṅk--i-am m-kav-----rukk---tā---tō-ip-oḻ-t--tā- e--iṭ-m --un-a--. Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. 1
Uṅk-ḷiṭ-m-m-k--ari-ir-k------?-It-,i--oḻ--u-tā--eṉṉiṭa--iru--atu. Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. 1
U--a-iṭ-- m-k-v--i-i-uk-iṟ-t-? I-ō,i--o---- --ṉ e----am -r------. Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. 1
Uṅ--ḷ-ṭ-m -a---a--iṉ---ra-p---m iru-k-ṟ-tā?-I----ṉ-i-am---- ir-nt-t-. Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -