فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ru Прошедшая форма 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [восемьдесят два]

82 [vosemʹdesyat dva]

Прошедшая форма 2

Proshedshaya forma 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Тебе пришлось вызвать скорую? Тебе пришлось вызвать скорую? 1
Pr---ed---y- for-- 2 Proshedshaya forma 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Тебе пришлось вызвать врача? Тебе пришлось вызвать врача? 1
Pros-e--h--a f-----2 Proshedshaya forma 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Тебе пришлось вызвать полицию? Тебе пришлось вызвать полицию? 1
Te-- --ishlo-ʹ --z--t--s----y-? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. 1
Tebe---is-losʹ -yz-a----k--u--? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть адрес? Он у меня только что был. У Вас есть адрес? Он у меня только что был. 1
T--e -ri-hlos----zvatʹ-s-o-uyu? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть карта города? Она у меня только что была. У Вас есть карта города? Она у меня только что была. 1
Te-- prish-osʹ---z--t--v--c-a? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. 1
Tebe pris-lo-ʹ-vyz--t- vra---? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. 1
Teb----ishlosʹ---zv-tʹ --a-ha? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Он тебя понял? Он не смог меня понять. Он тебя понял? Он не смог меня понять. 1
T-be prish-os- v-------p---ts-yu? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла придти вовремя? Почему ты не мог / не могла придти вовремя? 1
T-b--p--s----ʹ vy-vatʹ--oli---y-? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла найти дорогу? Почему ты не мог / не могла найти дорогу? 1
T----p-ish-o---vyzvatʹ----i-siyu? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла его понять? Почему ты не мог / не могла его понять? 1
U--as-y---- n---r----e----?--n---m-nya---lʹk- c-to b-l. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. 1
U-V-s-------no-e- te--f------n u------------- ch-o----. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. 1
U---s--es------e--t--e---a---n-- men-- -ol--o --t- ---. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. 1
U -a--yes-ʹ-adres? O--- m--y--tolʹk- ch------. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Мне пришлось взять такси. Мне пришлось взять такси. 1
U -as ---tʹ----e-- O--- ----a-t-------h-o--yl. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Мне пришлось купить карту города. Мне пришлось купить карту города. 1
U V-s -e-tʹ-adr-------- --n-a t--ʹ---c-t---yl. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Мне пришлось выключить радио. Мне пришлось выключить радио. 1
U -a--------k--ta --ro-a? --a u-me--- -o-ʹko-c-t--byl-. U Vas yestʹ karta goroda? Ona u menya tolʹko chto byla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -