فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ru Прошедшая форма 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [восемьдесят два]

82 [vosemʹdesyat dva]

Прошедшая форма 2

Proshedshaya forma 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Тебе пришлось вызвать скорую? Тебе пришлось вызвать скорую? 1
Pro-hedshay- -o--a-2 Proshedshaya forma 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Тебе пришлось вызвать врача? Тебе пришлось вызвать врача? 1
Pro-hedsha-a-----a 2 Proshedshaya forma 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Тебе пришлось вызвать полицию? Тебе пришлось вызвать полицию? 1
T--e --ish-osʹ----v-t--sk-ru--? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. 1
Teb--p--s--os- vy----ʹ--ko--yu? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть адрес? Он у меня только что был. У Вас есть адрес? Он у меня только что был. 1
T--e--r-sh-o-ʹ--yzvatʹ --o-uyu? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ skoruyu?
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ У Вас есть карта города? Она у меня только что была. У Вас есть карта города? Она у меня только что была. 1
T-be-pris----ʹ -yz-----vr-c-a? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. 1
T----p---h---- v--------r-c-a? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. 1
T--e--ri-hlosʹ-v-zv--- --a---? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ vracha?
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Он тебя понял? Он не смог меня понять. Он тебя понял? Он не смог меня понять. 1
Tebe pri--l--ʹ -yzv-tʹ-pol-t-i--? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла придти вовремя? Почему ты не мог / не могла придти вовремя? 1
Te-e-p-i-h--s- v-zv--ʹ----it----? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла найти дорогу? Почему ты не мог / не могла найти дорогу? 1
Te-------hlos- -y---tʹ poli-si--? Tebe prishlosʹ vyzvatʹ politsiyu?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Почему ты не мог / не могла его понять? Почему ты не мог / не могла его понять? 1
U-V----e-t- no-e--te--f-n---On-u --n-a-tolʹk- c-t- byl. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. 1
U V-s -e--- n-mer tel-fona---n - --n---t-lʹ-- -hto b-l. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. 1
U Va--ye--ʹ no-e----lefo--- -n----e-y- ---ʹ---chto b-l. U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. 1
U V-s-ye-tʹ ----s- O- u-m---a tolʹko--hto b--. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Мне пришлось взять такси. Мне пришлось взять такси. 1
U V-- yes-- a-res? ---u-me--- --lʹk- -ht--by-. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Мне пришлось купить карту города. Мне пришлось купить карту города. 1
U---s--e--ʹ -d------n-u -e-y- --l----cht---y-. U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Мне пришлось выключить радио. Мне пришлось выключить радио. 1
U -a- -e-tʹ -arta g--oda- O-a-u---nya-t-lʹ-o c--o --la. U Vas yestʹ karta goroda? Ona u menya tolʹko chto byla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -