فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   ru Ориентация

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Где тут туристическое бюро? Где тут туристическое бюро? 1
O-i-e---t-i-a Oriyentatsiya
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У Вас не найдётся для меня карты города? У Вас не найдётся для меня карты города? 1
Oriye-tats-ya Oriyentatsiya
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Здесь можно забронировать номер в гостинице? Здесь можно забронировать номер в гостинице? 1
G-e ----t---sti-h-----e b---o? Gde tut turisticheskoye byuro?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Где старый город? Где старый город? 1
Gde -ut -uri-ti-h--k--e -yu--? Gde tut turisticheskoye byuro?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Где собор? Где собор? 1
G-- --- --ri--ic--s-o-e --ur-? Gde tut turisticheskoye byuro?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Где музей? Где музей? 1
U---s-n----y----y--dly- men-------y--oroda? U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Где можно купить почтовые марки? Где можно купить почтовые марки? 1
U---s--- ----ët--a -l-a men----arty g----a? U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Где можно купить цветы? Где можно купить цветы? 1
U --s-n- ----ët-y--dlya-----a-k--t- gor-da? U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Где можно купить проездные билеты? Где можно купить проездные билеты? 1
Z-e-ʹ-m-zhno--a-ronirov-t--no--r-v---st-n-ts-? Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Где порт? Где порт? 1
Zd-s- -ozh-o---broni--va-----me- --gost----se? Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Где рынок? Где рынок? 1
Z--sʹ---z--o-za-r-ni-o--tʹ --m-- v--ost--it--? Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
‫محل کہاں ہے؟‬ Где замок? Где замок? 1
G-e --a--y----od? Gde staryy gorod?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Когда начинается экскурсия? Когда начинается экскурсия? 1
Gde-staryy-go---? Gde staryy gorod?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Когда заканчивается экскурсия? Когда заканчивается экскурсия? 1
Gde-st-ry--g---d? Gde staryy gorod?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Какова продолжительность экскурсии? Какова продолжительность экскурсии? 1
G-e-s--o-? Gde sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 1
Gd---obo-? Gde sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 1
Gd---ob-r? Gde sobor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 1
G-- --z--? Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -