فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   el Προσανατολισμός

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Πού είναι το γραφείο τουρισμού; Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 1
P----n-t--i---s Prosanatolismós
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 1
P---an-t---smós Prosanatolismós
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 1
P------a-----grap-e-o----r-smoú? Poú eínai to grapheío tourismoú?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Πού είναι η παλιά πόλη; Πού είναι η παλιά πόλη; 1
P---e-nai t- g-aph--o t-uris--ú? Poú eínai to grapheío tourismoú?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Πού είναι ο καθεδρικός ναός; Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 1
P-ú e-n----- ---phe-o t--rism-ú? Poú eínai to grapheío tourismoú?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Πού είναι το μουσείο; Πού είναι το μουσείο; 1
Mp-r--t- -a -o------t--én-n ---rtē---s pól-s? Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 1
M-o-e--- ----ou-dṓ-et- ---n-c--r-ē-t-- p-l--? Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 1
Mp--eít-----mo- --sete-é--n-chá-t- tē- p-l-s? Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 1
M-o-e- --ne----- --atḗ-e--én---ōmá-i- ed-? Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Πού είναι το λιμάνι; Πού είναι το λιμάνι; 1
M-oreí--aneí- na kr-t--ei-én--d----i---d-? Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Πού είναι η αγορά; Πού είναι η αγορά; 1
M-o-eí ----ís--a -r-tḗs---é---dō-á-i-----? Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
‫محل کہاں ہے؟‬ Πού είναι το παλάτι; Πού είναι το παλάτι; 1
Poú--í-ai-ē p--i---ólē? Poú eínai ē paliá pólē?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 1
P-ú e---- --pa-i- -ó-ē? Poú eínai ē paliá pólē?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Πότε τελειώνει η ξενάγηση; Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 1
P----í-a--ē-------p-l-? Poú eínai ē paliá pólē?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 1
P-ú e-na--- ka-----i-ó---a--? Poú eínai o kathedrikós naós?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 1
Poú e-nai - k-th-dri-ó------? Poú eínai o kathedrikós naós?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 1
Poú-e-nai o -a-h-d--kó-----s? Poú eínai o kathedrikós naós?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 1
P---eí-a--t- m--se--? Poú eínai to mouseío?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -