فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   be Арыентаванне

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 1
A----ta-an-e Aryentavanne
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 1
A---nta--n-e Aryentavanne
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 1
Dze--nak---zі--t-- -y--- -a---slug-uv-----tur-s---? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца стары горад? Дзе знаходзіцца стары горад? 1
D-e-zn----dz---t---b--ro-pa absl----v-nn- t--y-t-u? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца сабор? Дзе знаходзіцца сабор? 1
D---z-------іtstsa byu-o -a a----go---nn--turystau? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца музей? Дзе знаходзіцца музей? 1
U Vas d--- --an- ---z-o----t-tsa -art----r---? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Дзе можна купіць паштовыя маркі? Дзе можна купіць паштовыя маркі? 1
U-Vas d------an--n---no-d--tstsa--a-ty-g-r-d-? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць кветкі? Дзе можна купіць кветкі? 1
U -as--l-a myan--n---no-dz-tst-a--a-t--g---d-? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць білеты? Дзе можна купіць білеты? 1
T----oz-n- -a-ra---a-a-s’-n--ar u g--t-іn-t--? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца порт? Дзе знаходзіцца порт? 1
Tu----zh-a-z------r----s-----ar-- --s-s--і-sy? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца рынак? Дзе знаходзіцца рынак? 1
Tu---o-hn- -a-r-nіr---t----uma- u g---sі-іts-? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫محل کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца замак? Дзе знаходзіцца замак? 1
Dz- z--k--d-іt--sa -t-r- -or--? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Калі пачынаецца экскурсія? Калі пачынаецца экскурсія? 1
D-------ho-zіtst-a s-a---g---d? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Калі скончыцца экскурсія? Калі скончыцца экскурсія? 1
D-- zna---d-і-s-sa s-a-y -o---? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як доўга працягваецца экскурсія? Як доўга працягваецца экскурсія? 1
D---zn---o--і-s-sa----or? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 1
D-----akh--zіt-----s--o-? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 1
D-- zn-k---zіtst-- sab--? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 1
Dz- zn-k-o--і--t---muz--? Dze znakhodzіtstsa muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -