فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   be Арыентаванне

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 1
Ar-entav-n-e Aryentavanne
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 1
A----tavan-e Aryentavanne
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 1
Dz- z-a-h--zіtst-a --uro-pa--b-----uv-nn- tury----? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца стары горад? Дзе знаходзіцца стары горад? 1
Dz--z-a-h--zіt-t-a b---o-p- -b-lug-uvann--turys---? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца сабор? Дзе знаходзіцца сабор? 1
D-- -n-----z---t-- b--r---a --s--g---ann---u-y----? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца музей? Дзе знаходзіцца музей? 1
U --- --ya-m-a-e--e-z-oy-zet--sa ka--- -or--a? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Дзе можна купіць паштовыя маркі? Дзе можна купіць паштовыя маркі? 1
U Vas----a -ya-e n--z-o-d-et-t-a k---- go--d-? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць кветкі? Дзе можна купіць кветкі? 1
U--as d-y- my-n- n---n--d--t-ts- -a-t--g--ada? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць білеты? Дзе можна купіць білеты? 1
T-t moz--- -ab-----a-at-’ -um-- - gasts-n--sy? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца порт? Дзе знаходзіцца порт? 1
T-t ----na --b-anі-a-a-s’--u--r u-gastsіnі-sy? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца рынак? Дзе знаходзіцца рынак? 1
T-t--o--na------------ts’ ----r-u--a-t-і-іts-? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫محل کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца замак? Дзе знаходзіцца замак? 1
D-- -------z-tsts--st-ry g----? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Калі пачынаецца экскурсія? Калі пачынаецца экскурсія? 1
D-e z-a-ho--іts-sa -t----g-rad? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Калі скончыцца экскурсія? Калі скончыцца экскурсія? 1
Dze--n---odz--s-s--st----g-r--? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як доўга працягваецца экскурсія? Як доўга працягваецца экскурсія? 1
Dz--z--kh-dzі--t-a ----r? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 1
D---z--k---z--s--- s----? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 1
Dz- zn---------ts--s-b-r? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 1
Dz----akh-d-іt-t---m--ey? Dze znakhodzіtstsa muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -