فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   be Арыентаванне

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 1
Ar--nt----ne Aryentavanne
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 1
Ar-entav-n-e Aryentavanne
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 1
Dze ----hod----ts---yu-o -a -----go-van-- --r-s---? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца стары горад? Дзе знаходзіцца стары горад? 1
D----na--od--t-t---b-uro-----b--ugou--nnі-t-r-st-u? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца сабор? Дзе знаходзіцца сабор? 1
Dz-----k-odzіtst-a--yur---- a-s-u--u----і-tur--ta-? Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца музей? Дзе знаходзіцца музей? 1
U-V-s---ya-m---- -e-zno--ze-st-- kar-y----ada? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ Дзе можна купіць паштовыя маркі? Дзе можна купіць паштовыя маркі? 1
U-Vas ---a myane--- --o--zet--s---ar-- g-ra--? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць кветкі? Дзе можна купіць кветкі? 1
U-Va--dl-- -yan--n- ---y-z-----a k-r---g-r-da? U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ Дзе можна купіць білеты? Дзе можна купіць білеты? 1
T-t -o-h-a--a--an-r-vats---u--- u-gas-sіn-t-y? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца порт? Дзе знаходзіцца порт? 1
Tut-moz--- -abra------t-’-----r u-gas-sіnіt--? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца рынак? Дзе знаходзіцца рынак? 1
Tu----zh-- -abranіr--ats- nu-ar-u g-s-sіn----? Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
‫محل کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца замак? Дзе знаходзіцца замак? 1
Dze-z-akh---і--ts---t-r- -o--d? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ Калі пачынаецца экскурсія? Калі пачынаецца экскурсія? 1
Dz--zna----z--stsa -ta---gora-? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ Калі скончыцца экскурсія? Калі скончыцца экскурсія? 1
Dze-zn-kho--іts--- ----- g--ad? Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ Як доўга працягваецца экскурсія? Як доўга працягваецца экскурсія? 1
D-- --ak-o-------a-s-bo-? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 1
D-- znakh---іt-tsa ---o-? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 1
D----n--hod--t-----sa-o-? Dze znakhodzіtstsa sabor?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 1
Dze zn--hodz---tsa -u--y? Dze znakhodzіtstsa muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -