فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   be У банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
U -anku U banku
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
U---nku U banku
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
Ya-k-ac-u-ad-r--s- r--hun--. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Y--kh-c-- ad-ryt-’ -a---n-k. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Ya kha--- ad--y--’ r--h-nak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
V----m-y-pa--part. Vos’ moy pashpart.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Vos’-mo--p-s--a--. Vos’ moy pashpart.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
V--’-m-- p-s-par-. Vos’ moy pashpart.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
A--o-’--o- adras. A vos’ moy adras.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
A vos---o--adr-s. A vos’ moy adras.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
A vo-’--oy -dr-s. A vos’ moy adras.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
Ya z--da-- ----chyts’--r---y na-svoy -a-h--a-. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Y--z----yu-----chyt-- -r-s-- na--vo-----hu-ak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
Ya-z-a-ayu -a-іchy-s- --os---n- svo---akhunak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Ya zha--y- ----t-’-gr---y-- m-y-o--a----k-. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
Y--zh---y- -----s’-gros-y-- --ygo -akhunk-. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
Y----a-a---zny--s---ros---- -a--- ra---nku. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Y- zh-d--u uz----’ --p--kі - -a-hu---. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -