فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   bg В банката

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да си отворя сметка. Бих искал / искала да си отворя сметка. 1
V ban---a V bankata
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ето паспорта ми. Ето паспорта ми. 1
V-b--kata V bankata
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ Това е адресът ми. Това е адресът ми. 1
B-k--iskal-/ iskala----s- --vor-a -m-tk-. Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 1
B-kh --k-l - i----- da----otv-ry- -m-t-a. Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 1
B-kh ---a- --iskal- da--i-o-v---a-sme-ka. Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 1
Eto--a-----a m-. Eto pasporta mi.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 1
Eto-p-sp-rt- -i. Eto pasporta mi.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Какви са таксите? Какви са таксите? 1
Et- pa-p-r-a---. Eto pasporta mi.
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Къде да се подпиша? Къде да се подпиша? 1
T--a-y- adre-yt --. Tova ye adresyt mi.
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Очаквам превод от Германия. Очаквам превод от Германия. 1
T------ adr-s-- mi. Tova ye adresyt mi.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Това е номера на метката ми. Това е номера на метката ми. 1
To-a ye -dr-s-- -i. Tova ye adresyt mi.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Парите пристигнаха ли? Парите пристигнаха ли? 1
B-kh ----l / iska-- -a v---a -a-- po---e---ta--i. Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Бих искал / искала да обменя тези пари. Бих искал / искала да обменя тези пари. 1
B-kh-i-kal /-is--la d- vn-sa pa-i -o sm--k-t--si. Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Трябват ми щатски долари. Трябват ми щатски долари. 1
Bik----ka- /-is-al---a-vn-sa p-ri ---s-e-kata s-. Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Моля, дайте ми дребни банкноти. Моля, дайте ми дребни банкноти. 1
Bi-h i-k-l /-i---l- d--i-teg------r---t s-et-a-----. Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тук има ли банкомат? Тук има ли банкомат? 1
B-k--iskal --i---l---a------ly- pa----- -m-------si. Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Каква сума може да се тегли? Каква сума може да се тегли? 1
Bi-h---kal------al--d---ztegly-------------tka-- --. Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Коя кредитна карта може да се използва? Коя кредитна карта може да се използва? 1
Bi-h--s-al /--s---- -a -z--- ---l-c-eni--t---t -metk-t-. Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -