فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   bg Подчинени изречения с че 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Дразня се, че хъркаш. Дразня се, че хъркаш. 1
Po----nen- -zr------y- - ch--2 Podchineni izrecheniya s che 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Дразня се, че пиеш толкова много бира. Дразня се, че пиеш толкова много бира. 1
P-d--i------z---h-n-ya - --e-2 Podchineni izrecheniya s che 2
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Дразня се, че се връщаш толкова късно. Дразня се, че се връщаш толкова късно. 1
Dra-ny----, --e kh-rkash. Draznya se, che khyrkash.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Мисля, че той има нужда от лекар. Мисля, че той има нужда от лекар. 1
D--z-y- --- -h- kh--k--h. Draznya se, che khyrkash.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Мисля, че той е болен. Мисля, че той е болен. 1
Dra-n-- --- c---kh--ka--. Draznya se, che khyrkash.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Мисля, че той спи сега. Мисля, че той спи сега. 1
D-----a s---------e-h -----va ------bi-a. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 1
Dr-z-ya se,-c-e--i-s--t--k-v- -nogo ----. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Надяваме се, че той има много пари. Надяваме се, че той има много пари. 1
Dr---y- s-- --- p-e-h to-ko-- m-og- -ir-. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Надяваме се, че той е милионер. Надяваме се, че той е милионер. 1
D----ya s---che se-vry--c-a---tolk--a---s-o. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Чух, че жена ти е претърпяла злополука. Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 1
Dr--ny- se,-ch--se ----hc-ash-t-lk--- k--no. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Чух, че тя лежи в болницата. Чух, че тя лежи в болницата. 1
Dr-z--a -e--c----e--------ash -olk--a-k-s--. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 1
Misl--,-che t-y---a-nu-h------lek-r. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Радвам се, че дойдохте. Радвам се, че дойдохте. 1
M---y-,-c-e t-y-i---nuz-d---t -e--r. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Радвам се, че проявявате интерес. Радвам се, че проявявате интерес. 1
M--l--,-c---to- i-a--------ot --kar. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Радвам се, че искате да купите къщата. Радвам се, че искате да купите къщата. 1
Mi--y-,---- t-- ye---len. Mislya, che toy ye bolen.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 1
Mi----,-c-e---y y-----e-. Mislya, che toy ye bolen.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Опасявам се, че трябва да вземем такси. Опасявам се, че трябва да вземем такси. 1
M----a- --- -o- ye--o---. Mislya, che toy ye bolen.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Опасявам се, че нямам пари в себе си. Опасявам се, че нямам пари в себе си. 1
M--lya,-ch- t-y -----e-a. Mislya, che toy spi sega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -