فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   bg В ресторанта 4

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ Една порция пържени картофи с кетчуп. Една порция пържени картофи с кетчуп. 1
V r--t--ant--4 V restoranta 4
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ И две порции с майонеза. И две порции с майонеза. 1
V---s-or-n-- 4 V restoranta 4
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ И три порции печени наденички с горчица. И три порции печени наденички с горчица. 1
Edna po--siya-pyrz-en---a----i-s -etc-u-. Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ Какви зеленчуци имате? Какви зеленчуци имате? 1
E-n- p--t---- pyr-h-n--k-r-ofi - -e-chu-. Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ Имате ли зелен боб? Имате ли зелен боб? 1
E-na-p-rt---- py-zheni -a---f--s k-t-h--. Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ Имате ли цветно зеле? Имате ли цветно зеле? 1
I --e-p--ts-i-- ma-o--za. I dve portsii s mayoneza.
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам царевица. Аз обичам царевица. 1
I-dve p---s-- --ma---e--. I dve portsii s mayoneza.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам краставици. Аз обичам краставици. 1
I -ve------ii ----yon-za. I dve portsii s mayoneza.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам домати. Аз обичам домати. 1
I t-- -o-tsi- pec--------e----ki-- g-r--i--a. I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате чесън? И Вие ли обичате чесън? 1
I-tri------i----cheni-nade-ic-k--- go-----s-. I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате кисело зеле? И Вие ли обичате кисело зеле? 1
I-tr- -o--s-i --ch--- n-de-i-hki-- gorch-t-a. I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате леща? И Вие ли обичате леща? 1
K-k----e--------- ---te? Kakvi zelenchutsi imate?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш моркови? И ти ли обичаш моркови? 1
Kakv- z-lenc-ut-i-ima-e? Kakvi zelenchutsi imate?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш броколи? И ти ли обичаш броколи? 1
K--v----len-h--si-im--e? Kakvi zelenchutsi imate?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш пипер? И ти ли обичаш пипер? 1
Imate-l- ze--n-b--? Imate li zelen bob?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам лук. Аз не обичам лук. 1
Ima-e ---zele--b-b? Imate li zelen bob?
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам маслини. Аз не обичам маслини. 1
I---e--i ---en-b--? Imate li zelen bob?
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам гъби. Аз не обичам гъби. 1
I-a---li t--e-no ze--? Imate li tsvetno zele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -