فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   bg Родителен падеж

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ котката на моята приятелка котката на моята приятелка 1
Rodite--n--a-ezh Roditelen padezh
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на моя приятел кучето на моя приятел 1
R-d--ele- --de-h Roditelen padezh
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
k-t-a-- na mo--ta -ri-a----a kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Това е палтото на моя колега. Това е палтото на моя колега. 1
ko-kat- n- m-------r-ya-e--a kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Това е колата на моята колежка. Това е колата на моята колежка. 1
k-tkat--na--o-a-a pr-y--e--a kotkata na moyata priyatelka
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Това е работата на моите колеги. Това е работата на моите колеги. 1
ku--e-o--- m----p-i-a--l kucheto na moya priyatel
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето на ризата се скъса. Копчето на ризата се скъса. 1
k----t- na----a----yat-l kucheto na moya priyatel
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Ключът на гаража го няма. Ключът на гаража го няма. 1
k--he-o--a--oya-p-i-a--l kucheto na moya priyatel
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компютърът на шефа е повреден. Компютърът на шефа е повреден. 1
i--ac-k-----a--oi-- d---a igrachkite na moite detsa
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои са родителите на момичето? Кои са родителите на момичето? 1
i-r-c-ki-e ---m--te d-tsa igrachkite na moite detsa
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Как да стигна до къщата на твоите родители? Как да стигна до къщата на твоите родители? 1
i---ch--t- na moit- de-sa igrachkite na moite detsa
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Къщата е в края на улицата. Къщата е в края на улицата. 1
To-a ye pal-oto na-mo-a-k-l-g-. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Как се казва столицата на Швейцария? Как се казва столицата на Швейцария? 1
T--- -- -alto-- -a-m-y- k--e-a. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Какво е заглавието на книгата? Какво е заглавието на книгата? 1
Tov- y- ---t-to-----oy---o---a. Tova ye paltoto na moya kolega.
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Как се казват децата на съседите? Как се казват децата на съседите? 1
T--- -e kola-a-n- ---ata-ko---h--. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога е ваканцията на децата? Кога е ваканцията на децата? 1
T-v--ye-kola-- -- -o-ata-kole--ka. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога е приемният час на лекаря? Кога е приемният час на лекаря? 1
T-va--e kola-------o------o----k-. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Какво е работното време на музея? Какво е работното време на музея? 1
T--a y--rab---ta -a----t- kole-i. Tova ye rabotata na moite kolegi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -