فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   el Στο ταξί

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [τριάντα οκτώ]

38 [triánta oktṓ]

Στο ταξί

Sto taxí

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. 1
St---axí Sto taxí
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; 1
S-o-t-xí Sto taxí
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; 1
Parakal- k----te-én--taxí. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫سیدھے چلیے‬ Ευθεία παρακαλώ. Ευθεία παρακαλώ. 1
Parakal- k---ste --a --xí. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Παρακαλώ εδώ δεξιά. Παρακαλώ εδώ δεξιά. 1
Par-ka---ka-é--- é-------. Parakalṓ kaléste éna taxí.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. 1
P-so-ko--í--i----i------ --c-ri-to-s-a-hmó t-- ---n--? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫مجھے جلدی ہے‬ Βιάζομαι. Βιάζομαι. 1
P-so-k-s--z-i ē di-dro------hri ---sta---ó--o--t-én--? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫میرے پاس وقت ہے‬ Έχω χρόνο. Έχω χρόνο. 1
P-so--ostí-ei-ē-dia---m--méchri-t-----t-m----u-t-é-ou? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
‫آہستہ چلائیے‬ Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. 1
Pós----s--zei-ē d----omḗ m--h-- to ------ó-i-? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫یہاں روک دیجیے‬ Παρακαλώ σταματήστε εδώ. Παρακαλώ σταματήστε εδώ. 1
Pó-o --st-----ē--i-dro-- ---h-i -o --rodróm-o? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. 1
P--o --s-í-e- ē ---d---- m-c-r- -o-aer-dr-mi-? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Θα γυρίσω αμέσως. Θα γυρίσω αμέσως. 1
E--h----p-rakalṓ. Eutheía parakalṓ.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. 1
E-theía -arak-l-. Eutheía parakalṓ.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Δεν έχω ψιλά. Δεν έχω ψιλά. 1
Eut-eía--ar-ka--. Eutheía parakalṓ.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. 1
P-rakal- e-- ----á. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. 1
P---kalṓ-edṓ d-xi-. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. 1
Par-ka-- --- -ex--. Parakalṓ edṓ dexiá.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Πηγαίνετέ με στην παραλία. Πηγαίνετέ με στην παραλία. 1
Pa--k-l- -k---s-- gōnía ----t--á. Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -