فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   fa ‫در تاکسی‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [سی و هشت]‬

38 [see-o-hasht]

‫در تاکسی‬

‫dar taaksi‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ 1
‫lotfa-- y---ta-k----ed----o-i-.-‬‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-a---stg-a- g-at-a- -era-ye- -h-g--dr -i--h---d--‬‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-a---roodg-a---e----e-----gha---mi--h--a--‬-‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫سیدھے چلیے‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ 1
‫lo-fa-ً m-stag-im b-r---d.-‬‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ 1
‫lo-f--- -enj-- ---t-raas- be--c-i-.‬‬‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ 1
‫--tf-aً-a-nj-a -ar--ab-h,--am---ha---ep--hid--‬‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬
‫مجھے جلدی ہے‬ ‫من عجله دارم.‬ ‫من عجله دارم.‬ 1
‫m-- a-ale--d-a-am-‬‬‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫من وقت دارم.‬ ‫من وقت دارم.‬ 1
‫--n-va-h- -----m.-‬‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬
‫آہستہ چلائیے‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ 1
‫l-tfa-ً--a-----h--ar be-aanid.‬-‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬
‫یہاں روک دیجیے‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ 1
‫lo-faaً-e-njaa t--agh-f--o--d.--‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ 1
‫-o---aً-ye- la--eh-sab--ko---.--‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ 1
‫--- al-an------i--ar----‬-‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ 1
‫lotf-a- --k -ha---re--d be-m-n--e-a---.‬-‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ 1
‫-a- -oo- kh-----a----a-.‬-‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ 1
‫--ros- as----a-hieh-p-o- -ar-aye---ode-a---‬‬‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ 1
‫--ra--b- i- -adr----e--r---‬‬‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ 1
‫---a- -- -o-el-m -e--rid-‬-‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ 1
‫-araa-(-a-------n)-b--s-a-----e-a------‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -