فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   fa ‫در تاکسی‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [سی و هشت]‬

38 [see-o-hasht]

‫در تاکسی‬

‫dar taaksi‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ 1
‫----aa- -e- taa--- se-aa ---i--‬‬‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-a-ee-t-a-----at--r -eraa-eh-c-e-h--r mi-s---a-?-‬‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ 1
‫-a -or-o----h-ke--a-eh ----ha-r-mi----vad-‬-‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫سیدھے چلیے‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ 1
‫l--fa-ً---st-g-------av--.--‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ 1
‫lo--a-- -en--a ---t ra--t ----ch-d.‬-‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ 1
‫lotfa-- aa-j-a---r n----,-s----c--- b----h-d-‬‬‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬
‫مجھے جلدی ہے‬ ‫من عجله دارم.‬ ‫من عجله دارم.‬ 1
‫-an-a-a-eh daar-m-‬-‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫من وقت دارم.‬ ‫من وقت دارم.‬ 1
‫--n---gh- -a---m.--‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬
‫آہستہ چلائیے‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ 1
‫-o---aً--ahest-- -a--b-r-ani---‬‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬
‫یہاں روک دیجیے‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ 1
‫-----a- -e-ja- ta-agho---oni--‬‬‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ 1
‫-ot-a-- ----l---e- s----kon---‬‬‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ 1
‫ma-----an -ar m--g--------‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ 1
‫lotf-aً-y-k gh-bz----id-b--m-n-b--a------‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ 1
‫-----o-l-kh-rd --d--r--.‬‬‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ 1
‫-o-ost-a-t,---g-ie--p--- ba----- -h-detaan-‬‬‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ 1
‫mara- be--- a----- --ba-id.‬‬‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ 1
‫m---a----hot-l-- b--a-id--‬‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ 1
‫---a- -ba--a--hin- b--s-ah-- b---rid.‬‬‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -