فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

‫dar raah‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ 1
‫oo (m---)--a--ootorsik----h--k-t-m--k--ad-‬-‬ ‫oo (mord) ba mootorsiklet harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ 1
‫oo-(mor-) -- doc---kh-h---rk-- mi----ad-‬‬‬ ‫oo (mord) ba docharkheh harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ 1
‫-o-(-o--- -i-aa-e---i-r-o-.-‬‬ ‫oo (mord) piyaadeh mi-rood.‬‬‬
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ 1
‫oo (-o-d) ---k---t----r--------on--.--‬ ‫oo (mord) ba keshti harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ 1
‫-------d)-b---h-a-e-h-h-r-a--m--konad-‬-‬ ‫oo (mord) ba ghaayegh harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ تیرتا ہے‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ 1
‫oo ---rd) s--naa m---on-d.-‬‬ ‫oo (mord) shenaa mi-konad.‬‬‬
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ 1
‫--n-a---a------at--na--i-as-?-‬‬ ‫eenjaa jaaye khatarnaaki ast?‬‬‬
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ 1
‫aay- --n-a-------dam-z-da---hat-r-a-k -s-?--‬ ‫aaya tanhaayi ghadam zadan khatarnaak ast?‬‬‬
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ 1
‫aa-a pi------ -o--- d-r -hab-kha-a-n-----s-?--‬ ‫aaya piyaadeh rooye dar shab khatarnaak ast?‬‬‬
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ 1
‫m- --a--ra--b- ------n) es-te-a-h--af--- -m.‬-‬ ‫ma raah ra (ba maashin) eshtebaah rafteh im.‬‬‬
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ 1
‫ma-d---m--i---s-----a- has--m-‬-‬ ‫ma dar masir eshtebaah hastim.‬‬‬
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ ما باید برگردیم.‬ ما باید برگردیم.‬ 1
m- -a-ya- b---ar--m.‬-‬ ma baayad bargardim.‬‬‬
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ 1
‫-e-j-- ---aa mi-shava--p-ark ka-d?‬‬‬ ‫eenjaa kojaa mi-shavad paark kard?‬‬‬
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ 1
‫-a---‫--n--a pa-----g--a-t-----‬ ‫aaya ‫eenjaa paarking hast?‬‬‬‬‬
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ 1
‫ch----d- -i---avad-ee---a paa-k-kar-?-‬‬ ‫cheghadr mi-shavad eenjaa paark kard?‬‬‬
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ 1
‫s-o-aa-a--- mi-k-nid?‬-‬ ‫shomaa aski mi-konid?‬‬‬
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ 1
‫b--tal-- sij--h-----l-abar--s--) ---la- m--roo-e----‬ ‫ba taleh sijheh (baalaabar aski) baalaa mi-rooeed?‬‬‬
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ 1
‫aay- m-----va----n-a--cho-b--s--------ye----r--‬‬‬ ‫aaya mi-shavad eenjaa choob aski keraayeh kard?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -