فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   fa ‫در اداره پست‬

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

‫dar edaareh post‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 1
‫n-zdi----in --ost-h-a--h---j-as-?--‬‬‬ ‫nazdiktarin ‫postkhaaneh kojaast?‬‬‬‬‬
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 1
‫-a-na-d--tar-n-p-stk-a-neh--h-i-i---a- --t--‬‬ ‫ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?‬‬‬
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 1
‫-az--k----n-‫--n--o----os- ko---s-?-‬--‬ ‫nazdiktarin ‫sandoogh post kojaast?‬‬‬‬‬
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 1
‫man t--a--i t-m---l-a--m-d--ra-.--‬ ‫man tedaadi tambr laazem daaram.‬‬‬
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 1
‫ba-a------- -a-r- p---aal -- ----n----h.‬-‬ ‫baraaye yek kaart postaal va yek naameh.‬‬‬
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 1
‫h--ineh---sa-- -e aa--ik---ch-gha-er----?‬-‬ ‫hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?‬‬‬
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 1
‫-az- bast-h--h--h--- a--?‬-‬ ‫vazn basteh cheghadr ast?‬‬‬
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 1
‫m--tav---a---an ----a-------a--ay----sa-- ko----‬‬‬ ‫mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?‬‬‬
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 1
‫-h-g-ad- tool-m--keshad-t- --st-- -----g-s-d b-res----‬‬ ‫cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?‬‬‬
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 1
‫--j-a mi-tavaa--m-tel---- -ez--am?‬-‬ ‫kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?‬‬‬
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 1
‫-azd-ktar-n--aajeh-t--efon ko-----?‬‬‬ ‫nazdiktarin baajeh telefon kojaast?‬‬‬
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 1
‫-a-r- -e-e-o--da-r-d?‬‬‬ ‫kaart telefon daarid?‬‬‬
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 1
‫d-------e--tel-f-n--aa-i--‬-‬ ‫daftarcheh telefon daarid?‬‬‬
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 1
‫pish-s------eh kesh--r -t---- ra-----aa-id?-‬‬ ‫pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?‬‬‬
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 1
‫y-- la--e-- n--a---m---o----‬-‬ ‫yek lahzeh, negaah mi-konam.‬‬‬
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 1
‫t-lefon-hamish-- ---gh-al -s-.‬-‬ ‫telefon hamisheh eshghaal ast.‬‬‬
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 1
‫-he --o-aar-h----r--ger---i--‬-‬ ‫che shomaareh ee ra gereftid?‬‬‬
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 1
‫aval b--yad ---- r- ---i-id-‬‬‬ ‫aval baayad sefr ra begirid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -