فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   kk Поштада

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

Поштада

Poştada

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ Ең жақын пошта қайда? Ең жақын пошта қайда? 1
Po----a Poştada
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ Келесі поштаға дейін алыс па? Келесі поштаға дейін алыс па? 1
P---a-a Poştada
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ Ең жақын пошта жәшігі қайда? Ең жақын пошта жәшігі қайда? 1
E- ----- p--t----y--? Eñ jaqın poşta qayda?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ Маған біраз пошта маркалары керек. Маған біраз пошта маркалары керек. 1
E- -a--n po-t- -a--a? Eñ jaqın poşta qayda?
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ Ашық хат пен жәй хатқа арналған. Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 1
E--j-q-- -oşta--a-d-? Eñ jaqın poşta qayda?
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Америкаға пошта алымы қанша тұрады? Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 1
Ke--si--o--ağa de-------s-pa? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ Пакеттің салмағы қандай? Пакеттің салмағы қандай? 1
Kel-si--oş-a-- d--in a-ı----? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 1
K-les- -oşt--- deyi- a-ı- --? Kelesi poştağa deyin alıs pa?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ Қанша уақытта жетеді? Қанша уақытта жетеді? 1
Eñ---qı- --şta --ş-gi-q--d-? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ Қай жерден қоңырау шалуға болады? Қай жерден қоңырау шалуға болады? 1
E- --q---------jäşi-i ---da? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ Ең жақын телефон үйшігі қайда? Ең жақын телефон үйшігі қайда? 1
Eñ j-qı- -oşta----i----a-da? Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ Сізде телефон картасы бар ма? Сізде телефон картасы бар ма? 1
M--a---ir---p-şta---r-a-arı-ke-ek. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ Сізде телефон кітабы бар ма? Сізде телефон кітабы бар ма? 1
Ma-a--b-ra---oş-a-m---al-rı--e-ek. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ Австрияның кодын білесіз бе? Австрияның кодын білесіз бе? 1
M-ğa- -i--- -oşt- -ar-a--r- ----k. Mağan biraz poşta markaları kerek.
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ Бір секунд, қазір көрейін. Бір секунд, қазір көрейін. 1
A-ıq--at -e- jä- x--qa-a--a----. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ Желі үнемі бос емес. Желі үнемі бос емес. 1
Aş-q--at p-n--ä--xatq--arn---an. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ Қандай нөмірді тердіңіз? Қандай нөмірді тердіңіз? 1
A------t-----j-y -at-- arna-ğ--. Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ Алдымен нөлді теруіңіз керек! Алдымен нөлді теруіңіз керек! 1
Amer-k-ğa -o--- alı-ı qan-- --radı? Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -