فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   kk Пойызда

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Мынау Берлинге баратын пойыз ба? Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 1
P-yızda Poyızda
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ Бұл пойыз қашан жүреді? Бұл пойыз қашан жүреді? 1
Poy-z-a Poyızda
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ Пойыз Берлинге қашан жетеді? Пойыз Берлинге қашан жетеді? 1
M-n---Berlï-ge-b--a-ın ---ı--b-? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 1
M--aw Ber-ïn-e -----------ız b-? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Меніңше, бұл — менің орным. Меніңше, бұл — менің орным. 1
M---w Berlïn-- b---t-- po--- ba? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 1
B-l--oyız----an-jüre--? Bul poyız qaşan jüredi?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Ұйықтайтын вагон қайда? Ұйықтайтын вагон қайда? 1
Bu- ---ız-qaşa---ü--d-? Bul poyız qaşan jüredi?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 1
B-l p-y-- q--an-j--ed-? Bul poyız qaşan jüredi?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 1
P-y-z-B--lïn-- qaşan-j-ted-? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ Мен астына жатсам бола ма? Мен астына жатсам бола ма? 1
P-y-- -e-l--ge-q-şan--ete--? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Мен ортасына жатсам бола ма? Мен ортасына жатсам бола ма? 1
P-y-z---r--ng--q------e-e--? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Мен үстіне жатсам бола ма? Мен үстіне жатсам бола ма? 1
K-şiriñ-z--öt-----u-sat---? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Шекарада қашан боламыз? Шекарада қашан боламыз? 1
K----i-iz- -tw-e-r--s-t pa? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 1
K---r--i-, öt-------sa- -a? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ Пойыз кешіге ме? Пойыз кешіге ме? 1
Me--ñ--, -ul-- ----- --nım. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Сізде оқитын бірдеңе бар ма? Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 1
M-niñ----b-l-—--------rnı-. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 1
M-----e, ----— -en-ñ-o-nı-. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 1
M---ñş--------en-- or--mda---ı--ı-. Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -