فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   th บนรถไฟ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

bon-rót-fai

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 1
bon--o-t-fai bon-rót-fai
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 1
bo---ót-fai bon-rót-fai
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 1
na-n-rót----------b-r--l-n--h-̂i-m----krá---á nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 1
na-n---́---a---h-i-b----li--châi------kra-p--á nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
n--n-r-́---a---ha---ur̶---n-châ--m-̌---r-----á nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
r-́--fai-a--k-m-̂-a------rá--ká rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 1
ró---a----wk-m-̂u---a--krá---á rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 1
ró--f-i-a--k---̂ua-r----r-----á rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 1
r-́t--a-----i----ung------lin-me----ra---kráp--á rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 1
rót-fa--bh-i-t--u------̶--i---êu----̀i---a-p-k-́ rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 1
r----f-i-b------̌-ng-b-r̶--i--m-̂-a-rài--r--p---́ rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 1
kǎw-t-̂--kr--p--a---o---di--c-ǎ--k-̌w-pa-n-n-̀-y-d------̌i--rá--k-́ kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 1
kǎ--t--t-kr-́----́-p--m---̀-c-ǎn-kǎw--àn-n---y-d--i-m-̌i-k--́p-ká kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 1
k--w--ô----áp-k---pǒm-----cha---------à--n-----d-̂--ma-i--ra---ká kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 1
p-̌m-----cha----i---w-̂--êe-------e-e--ân--k---n--po-m---̀-c-a----ráp-k-́ pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 1
p--m--ì-c-a----ít--â----e--h----êe-n-----k-̌wng----m-di---hǎn-----p--á pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 1
p------̀--h--n--i---w-̂-ne---bhen-te------ng--a-wn--p----d-̀--h-̌--k-a-p--á pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 1
pǒm--ì-c-a-n-k--t--a--k-on---̂n--t--e-nâ-g---̌wn--p-̌---ì-c--̌n--r--p-ká pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -