فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ko 기차 안에서

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 저게 베를린행 기차예요? 저게 베를린행 기차예요? 1
gic-- a--eseo gicha an-eseo
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 기차가 몇 시에 떠나요? 기차가 몇 시에 떠나요? 1
g-c-- -n--s-o gicha an-eseo
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 1
je-g- -eleul-i--aen- gic-aye--? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 죄송하지만, 지나가도 돼요? 죄송하지만, 지나가도 돼요? 1
je--- --l--ll-nhae-- g--h-y-y-? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 이건 제 자리인 것 같아요. 이건 제 자리인 것 같아요. 1
j---e beleul-i-haen--gic-ay---? jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 1
g-cha-a-my-och-s---t-----y-? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 침대칸이 어디예요? 침대칸이 어디예요? 1
gi--aga ----c- si- -teo-ayo? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 1
gich-g- mye-c- si- -teona-o? gichaga myeoch sie tteonayo?
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 1
g--hag- m-e--h s---beleu-----e--o-h-gha-yo? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 밑에서 자도 될까요? 밑에서 자도 될까요? 1
g-c-a-a--y-och sie--eleu--i----d-cha--ae-o? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 중간에서 자도 될까요? 중간에서 자도 될까요? 1
gich-ga -ye-ch-si- be--u-lin-e --c--g-aeyo? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 위에서 자도 될까요? 위에서 자도 될까요? 1
joes-n--aj-ma-,-j-n----o-d----o? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 언제 국경에 도착해요? 언제 국경에 도착해요? 1
joes-n-h--i-a-, j-na-a-- d-a---? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 베를린까지 얼마나 걸려요? 베를린까지 얼마나 걸려요? 1
joe---gh-j---n,-ji--ga-- ----yo? joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 기차가 지연돼요? 기차가 지연돼요? 1
ig--- -e ja--------s ga--ay-. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 읽을 것이 있어요? 읽을 것이 있어요? 1
ige-n -e jal--- -eo---a---yo. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 1
ig-on je---l--- ge-- ----a--. igeon je jaliin geos gat-ayo.
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 1
da-g--n-i-j---a-i- a-j-a i------ --os -a---y-. dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -