فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
t----ta--g---------sà-nee têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 1
t-̂---am-ga--b--a---à--ee têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
te-e---m-g---b--a--sà-n----e-------i-t----s-̀-t-a--y--o---̂---ǎi têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 1
têe-ta--g---bh-a------n-e-t------â--t----sòo--à-y----te----a-i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ สำหรับการ์ด และจดหมาย สำหรับการ์ด และจดหมาย 1
te-e--am---n---r-i--a---e--têe--l----t-̂e-sòo---̀-yôo-t-̂e-nǎi têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 1
te-------g---b--ai-sa--nee-a---o-o----i---̀--tê--ne---m-̌i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ พัสดุหนักเท่าไร? พัสดุหนักเท่าไร? 1
t-̂e-tam--an--h-a---à---e-----ô--g-a--jàk------nê---a-i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 1
te----am--a-----a--sa-------̀-y-̂--gl-i-ja-k---̂e---̂-----i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 1
dho-o----a--s---nee--e-e-glâ---e-e----o--à-y-̂o------n-̌i dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 1
d--̂o-bh----s-̀-----tê--g--̂--t-̂e-s-̀ot-à--ôo--êe-nǎi dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
d-o-o-bhra--s-̀-nee---̂---lâi--êe-sò-t--̀--ô--t-̂e---̌i dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
po-m-dì--hǎn---a--ng-g---sæ----om-d--ng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
pǒ---ì--hǎ---h-̂wng-g-n--æ̌------duang pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 1
p-̌m---̀-c-ǎn-d-âwng-ga-------ho---u-ng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 1
sa-m--a----a-d-l-́------ma-i sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ สายไม่ว่างตลอดเวลา สายไม่ว่างตลอดเวลา 1
s-̌m-r-̀--g-̀d-lǽ-j-̀t-m-̌i sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ คุณต่อเบอร์อะไร? คุณต่อเบอร์อะไร? 1
s-̌--r------̀d-l-́----t-m-̌i sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ คุณต้องกดศูนย์ก่อน คุณต้องกดศูนย์ก่อน 1
k-̂---̀n---hra--s-̀-ne---ha---̀---y-r---g--------t----r-i kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -