فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем:

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [тоқсан үш]

93 [toqsan üş]

Бағыныңқы сөйлем:

Bağınıñqı söylem:

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. 1
B--ınıñq--sö---m: Bağınıñqı söylem:
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Ол қайтып келе ме, білмеймін. Ол қайтып келе ме, білмеймін. 1
B---n-ñqı---y---: Bağınıñqı söylem:
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. 1
Ol---ni---q---k-r- m-- -ilmey-in. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Ол мені жақсы көре ме екен өзі? Ол мені жақсы көре ме екен өзі? 1
Ol -en---aq-ı ---e -e, b-lm--m-n. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Ол қайтып келе ме екен өзі? Ол қайтып келе ме екен өзі? 1
O- --ni-ja--ı k--e--e,------ym-n. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? 1
O---ayt-p ---- m-----lme-min. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
Ol-----ıp ke-- m-,-b-lme-mi-. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O- -ay------l--me- -----ymi-. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. 1
O---ağ--------a---a-a --, -ilmey---. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? 1
O- mağa- qo----w ---- ma, --lm-----. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Оның басқа біреуі бар ма өзі? Оның басқа біреуі бар ма өзі? 1
Ol-m-ğ-n-q-ñ-ra- ---- --, bi-m--m-n. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Ол шын айтып тұр ма өзі? Ол шын айтып тұр ма өзі? 1
Ol--e----a-s- k-re -e ---- ö--? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. 1
O--me-- j---ı kö-e-me -ken----? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. 1
O--m--- j-qs--k-re--- ---n-ö-i? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. 1
Ol-qaytıp ke-e me----- özi? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Ол мені шын жақсы көре ме өзі? Ол мені шын жақсы көре ме өзі? 1
O---ay-ı--kel- m- --e-----? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Ол маған жаза ма екен өзі? Ол маған жаза ма екен өзі? 1
Ol-q----p --le me -k-n öz-? Ol qaytıp kele me eken özi?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Ол маған үйлене ме екен өзі? Ол маған үйлене ме екен өзі? 1
O---a-an qoñı-aw-şa-a-m-----n öz-? Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -