فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫عینک‬ Көзілдірік Көзілдірік 1
T--el--k --i-di---2 Täweldik esimdigi 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 1
T--eldik e--md-gi 2 Täweldik esimdigi 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Оның көзілдірігі қайда екен? Оның көзілдірігі қайда екен? 1
K-zildi-ik Közildirik
‫گھڑی‬ сағат сағат 1
Kö--l----k Közildirik
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Оның сағаты бұзылып қалды. Оның сағаты бұзылып қалды. 1
K-z--d--ik Közildirik
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Сағат қабырғада ілініп тұр. Сағат қабырғада ілініп тұр. 1
Ol--z---- közild-r--in u--t----e-ti. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫پاسپورٹ‬ төлқұжат төлқұжат 1
Ol -z-ni- -----di------u-ıtıp-k-tti. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Ол төлқұжатын жоғалтып алды. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 1
Ol-ö-ini----z-l--rigin -m--ı--ke--i. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Оның төлқұжаты қайда екен? Оның төлқұжаты қайда екен? 1
On-ñ kö-ild--ig- qayda e-e-? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫وہ – ا نکا‬ олар – өздерінің олар – өздерінің 1
On-- -----d----- q-yda----n? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 1
On-ñ---z-ld--ig---a--- e-en? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 1
sa--t sağat
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
sağ-t sağat
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
sa-at sağat
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 1
O--ñ -ağ-t- ----lı--qal--. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
On-ñ-s-ğa-- bu-ı-ıp -a-d-. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
O-ıñ-sağatı-----lıp -a-dı. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 1
Sa----qabırğ-da ili--p--ur. Sağat qabırğada ilinip tur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -