فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫عینک‬ Көзілдірік Көзілдірік 1
Täwe--ik-es-md--i 2 Täweldik esimdigi 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 1
Täwel-i--e-i-di-- 2 Täweldik esimdigi 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Оның көзілдірігі қайда екен? Оның көзілдірігі қайда екен? 1
K--i-di-ik Közildirik
‫گھڑی‬ сағат сағат 1
K---ldir-k Közildirik
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Оның сағаты бұзылып қалды. Оның сағаты бұзылып қалды. 1
K--il---ik Közildirik
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Сағат қабырғада ілініп тұр. Сағат қабырғада ілініп тұр. 1
Ol -z-n-ñ-k----d-rigin um-t-- -et-i. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫پاسپورٹ‬ төлқұжат төлқұжат 1
O- -zini---------ri--- um-t-p-ket-i. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Ол төлқұжатын жоғалтып алды. Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 1
Ol -z-n-- ---ild--igi- umıtı--ketti. Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Оның төлқұжаты қайда екен? Оның төлқұжаты қайда екен? 1
Onıñ ---i-di-i-i-qa-da e---? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫وہ – ا نکا‬ олар – өздерінің олар – өздерінің 1
O-ıñ köz---iri-- qayd--e-e-? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 1
O--ñ -özi-d-r-g--q---a e--n? Onıñ közildirigi qayda eken?
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 1
s---t sağat
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
sağat sağat
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
s-ğ-t sağat
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 1
O----sağa-ı buzıl-- ---d-. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ – آپ کا‬ Сіз – Сіздің Сіз – Сіздің 1
On-ñ-s---t--b---lıp-q-ld-. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 1
On-- --ğa-ı -uz---p-qa-dı. Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 1
Sa-at --bı----- -------t-r. Sağat qabırğada ilinip tur.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -