فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። 1
ni-usi ----egi ---e-one ni’usi ḥāregi – kehone
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። 1
ni--------r----–-keh--e ni’usi ḥāregi – kehone
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። እንደሚደውልልኝ አላውቅም። 1
y-fek-ir-n-- --i-eho-e--l-wik’imi. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? 1
y-f---i--n-- ----ehone ā--w-k-i--. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? 1
y-----i--nyi-inidehon--ālaw--’i--. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? 1
t------- ye-----’a -----h-ne---a--k-i-i. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
tem--is--ye--m--’a-i-------- ā--w-k--m-. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
t--e---o y--īm---a i---e---- -lawik----. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
i-ide---e-i--l--yi -l--i-’-m-. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? 1
i--d-m--ewi---in-i ā--wik-imi. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? 1
in---mī--wi----nyi-ā-----’i--. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? 1
din--et- ā--fe----e--i-- -----i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
dini-eti-ā---e--ire-yim--y---n-? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
din--e-i-āyafek-i--n---i---ho-i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
d-nigeti t---l------i-e-’ami y-h--i? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? በውነት ይወደኝ ይሆን? 1
dinig-t- -eme--so-ā-i-e---mi-y--oni? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? ይፅፍልኝ ይሆን? 1
d--i-e-----me--so āyi-e-’-m- y-hon-? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ያገባኝ ይሆን? ያገባኝ ይሆን? 1
dinig-ti---i---i---i-y-m---iho-i? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -