فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   am የእረፍት እንቅስቃሴዎች

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [አርባ ስምንት]

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? 1
ye’i-efit- g--ē----id--ot-- -iniw-n--h-) ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ መዋኘት ይችላል? መዋኘት ይችላል? 1
y-’ir--it- --zē-te---ar--i- -i--w-nochi) ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? 1
y---h-r--d---ch--n-t͟---hi--e-i? yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? 1
ye--h-ru-d-ri-h--nit-s--h--n-w-? yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? 1
y-bah-ru dar-cha -it͟--u-- -ew-? yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ጀልባ መከራየት ይቻላል? ጀልባ መከራየት ይቻላል? 1
me----e-i-yi---l-li? mewanyeti yichilali?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። 1
m---n--t--y-c--l-li? mewanyeti yichilali?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። 1
m-w-ny--- y-----ali? mewanyeti yichilali?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። 1
iz--g-ri m-wa-yet--ā-eg---e--w-mi? iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 1
i-a----i-me---ye-----e-a --le-im-? iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? 1
i-a--a---me-a--eti ād-g- -elewim-? iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 1
y-t͟s-e-̣āy--jan-t’-la-mek-r--et----c---al-? yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ እኔ ጀማሪ ነኝ። እኔ ጀማሪ ነኝ። 1
yet͟s---̣āyi---ni----a-mekera---i-y--h-l-l-? yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ እኔ መካከለኛ ነኝ። እኔ መካከለኛ ነኝ። 1
ye-͟s-e--ā-i-j-ni--ila -----a-e-i-yic-alali? yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ እኔ ጎበዝ ነኝ። እኔ ጎበዝ ነኝ። 1
yeb-h--- --ri-ha-wen--er- me-era---- yic--l-l-? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? 1
y--ahi-i--ar-cha we-i-----me-e--y--i --c---a--? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? 1
y---hiri d-r-cha---nib--i-m-ker-y-ti-yi-ha-al-? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? 1
jeliba -eker-y-ti-yi--ala-i? jeliba mekerayeti yichalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -