فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   pa ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [ਅਠਤਾਲੀ]

48 [Aṭhatālī]

ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

chuṭī'āṁ dī'āṁ gatīvidhī'āṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? 1
k- samu---a--aḍhā---p-- -a-? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
k- s-m--ara ka-hā---pha-hai? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? 1
kī sa--------a--- -āpha-h-i? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K- --h- i-a-āna --t--jā---ka---h-i? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K--u-hē -ś---na----- -ā-sa-ad- hai? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
Kī -t---iś----- kītā -ā s--a-- ---? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 1
Ut-ē -airan- -ica k-'- -h--arā tāṁ-na-ī- -ai? Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। 1
Kī it-ē -ū--jī -h-tar--k-r-'---- l-'--j- -ak--ī -ai? Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। 1
K----hē-ḍai-a - -u-asī--i-ā-ē--ē ------ak-------? Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। 1
Kī -t-ē-k---tī--irā-ē-t--mila-s-kad--hai? Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Maiṁ-s-ra--- karan----h--- hāṁ. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
Maiṁ-----p---k----- --h-dā h-ṁ. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں بالکل نیا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ-sa--pha---r-n- cāh--ā---ṁ. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। 1
Maiṁ -ō-- la-ā'u---ha-. Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। 1
M--- v-ṭar-----ī--ga ka---ī-h--. Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? 1
K- ---aph- - b-ra-a k-r-'ē tē--ila---k-dā-h--. Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? 1
K---t-ē---b-- –-y-t-ra------ē-tē-m-l------dā ---? Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? 1
Kī----ē -ā--r--–---k-za---r-'ē -ē -ila-s-k-dē h--a? Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -