فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   pa ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [ਅਠਤਾਲੀ]

48 [Aṭhatālī]

ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

chuṭī'āṁ dī'āṁ gatīvidhī'āṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? 1
k- --muda-a -aḍhā ----a hai? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
kī-sa----r- -aḍ-ā s-p-a--a-? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? 1
k--s--u-ara---ḍhā--āp-a-hai? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
Kī u----i--nān----tā-j--sak----ha-? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K--u--- ----āna--ītā j--s--a-ā ---? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
Kī--th--iśan-n- k----jā-sak-d- h-i? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 1
Ut-ē -ai-a----i----ō---k-at-rā-tāṁ--a--ṁ--a-? Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। 1
Kī i-h- ---ajī------rī--irā-ē t- -a'ī-jā-sa-adī-ha-? Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। 1
K- --hē ḍ-ik- – -ur--ī-k----- -- -ila saka---hai? Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। 1
K-----ē-kiśa-- k--ā'ē---------s------ha-? Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
M-i---ar--h- -a--n--cāhud--h--. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
Ma---s---ph- -ar-nā-c----ā h-ṁ. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں بالکل نیا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ s--ap-a -a-a---cāhud- ---. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ-g--ā-l-gā--ṇ-----. Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। 1
M--- v--ar- sa----g- --------a-. Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? 1
K- s-r--h--- ---aḍ- ki-ā-ē-tē m--- -akadā -a-. Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? 1
K- ---ē---b-ī-–---ta-a -ir-'ē-tē -------k----hai? Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? 1
Kī ithē -ā-----–--ak--a-----'---ē-mi-a------ē-h-na? Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -