فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   pa ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [ਅਠਤਾਲੀ]

48 [Aṭhatālī]

ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

chuṭī'āṁ dī'āṁ gatīvidhī'āṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? ਕੀ ਸਮੁੰਦਰ ਕੰਢਾ ਸਾਫ ਹੈ? 1
k----muda----aḍ-ā sā-----a-? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉਥੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
kī--amudara --ḍh- sā-----a-? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਉੱਥੇ ਤੈਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਤਰਾ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ? 1
kī-----d--- --ḍh- --pha ha-? kī samudara kaḍhā sāpha hai?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸੂਰਜੀ ਛਤਰੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K--ut-ē-i---ā---kī-ā-j---a-ad-----? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਡੈੱਕ – ਕੁਰਸੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K- -thē-i-a--na --tā-jā s--a-- h-i? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
K- --h---ś--ā-- kī-ā -ā sakad- -ai? Kī uthē iśanāna kītā jā sakadā hai?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਰਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 1
U-h--taira-a--i-- k--- khat--- tā- -a-īṁ--ai? Uthē tairana vica kō'ī khatarā tāṁ nahīṁ hai?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਗੋਤਾ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ। 1
K--it-ē--ūr-jī cha---ī-k--ā-ē ------ī jā --ka-- h--? Kī ithē sūrajī chatarī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਨੀ ਹੈ। 1
K--i-h----i-a –-kura-----rā---t--m--a--a-a-ī h-i? Kī ithē ḍaika – kurasī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਸਰਫ – ਬੋਰਡ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। 1
Kī-it---kiś-----i---ē -ē-m-la-s-ka-ī h--? Kī ithē kiśatī kirā'ē tē mila sakadī hai?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਚੁੱਭੀ – ਯੰਤਰ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ? 1
Ma-- --rap-- -a--n- c--udā----. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਾਟਰ – ਸਕੀਜ਼ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? 1
M--ṁ---r---a k-ranā-c-h-dā--āṁ. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں بالکل نیا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ-sar---a--a-a-- c-h--- ---. Maiṁ sarapha karanā cāhudā hāṁ.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਧਾਰਣ ਹਾਂ। 1
Ma---g--- -a--'------i. Maiṁ gōtā lagā'uṇā hai.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। 1
Mai- vā--r--s--ī--g- ---anī-ha-. Maiṁ vāṭara sakī'iga karanī hai.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਕਿੱਥੇ ਹੇ? 1
Kī sa-ap---–--ō---- ---ā-ē-t- m--a -a-a-- ---. Kī sarapha – bōraḍa kirā'ē tē mila sakadā hai.
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ ਹੈ? 1
K- --hē c-b-ī - ya------i-ā----ē mila ----dā h-i? Kī ithē cubhī – yatara kirā'ē tē mila sakadā hai?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਸਕੀਜ਼ – ਬੂਟ ਹਨ? 1
K- i-----āṭ-r--- s----a -ir-'--tē--i-a-sa--dē--a--? Kī ithē vāṭara – sakīza kirā'ē tē mila sakadē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -