فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ਬਿਆਲੀ]

42 [Bi'ālī]

ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

śahira – daraśana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
śa-i-- –-da-a--na śahira – daraśana
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
śa---a – ---a--na śahira – daraśana
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 1
k- b-z--a--i------ ----hul'-ā--ahidā --i? kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
K- mēl---ōma---a n- ---l'-ā--a-i-- h--? Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
K- -ra--ra--n- m-galav--- nū k--l-h- --h-dī ---? Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 1
Kī-c--ī'-g---- -------r- -- k-ul--ā--a--d- h-i? Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? 1
K- -j-'iba-h-r- v-r-v--a nū-k--l'-- r----ā-ha-? Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? 1
Kī-cit----ālā ś--ara---a-n- k----hī r---d- h-i? Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Kī--as--īrāṁ--hic-'-ṁ jā--akad-'-ṁ h---? Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
Kī p-----a---la-- -ē-ā hī p-vē-ā? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
K- -ra-ē-a--ula-a -ē-ā-------ēgā? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
Kī-pr-vē---śu------ēṇā-h- pavē--? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? 1
Pr-vēś----l--- -in--h--ā----? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? 1
P--vē-a-ś----a k--- -------i? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? 1
P--vēś---u-ak- -i-ā----ā--ai? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। 1
Kī-s--ū--- la'ī k--- c------udī h-i? Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
K--b-ci'-ṁ-l--ī--ō'ī--h-ṭa -u-ī--a-? Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Kī vi---āra----āṁ ---- -ō---chūṭa --dī h-i? Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -