فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ਬਿਆਲੀ]

42 [Bi'ālī]

ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

śahira – daraśana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
ś-hir- - ---a--na śahira – daraśana
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
śah--- - d-raś--a śahira – daraśana
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 1
k- baz-r- ----v--- ---khu----------ā -a-? kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
K--mēl---ōm----a-------l-h--rahid--ha-? Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? 1
Kī--r-dar-ś-nī-ma--l-vār--nū k--l-----ahidī--a-? Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? 1
Kī c----āg-a-a--udh-vār- n- -hu-'-- r--i-ā--ai? Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? 1
Kī-ajā-ib-ghara---r-vā-a-n----ul'-- rah--ā hai? Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? 1
K---i-a---ā---ś--ar---r- -ū-k-ul'----ah-------? Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
Kī-t-sav-r-ṁ -h-c-'ā---- s--adī'-- --na? Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
K--p-a-ēś----l--a-dēṇā--ī--a--g-? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
K- pravēśa-ś-la-----ṇ-----pav---? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 1
Kī----v-śa ---a-a dē-ā--ī--av---? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? 1
Pr----a --l-ka---n--h-dā---i? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? 1
Pr-vē-a -u-a---k-nā -----h-i? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? 1
Pr----a-śu--k- k--ā---dā hai? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। 1
K--s--ū--- ---ī-k-'- --ū----u---hai? Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Kī --ci-āṁ---'----'ī --ū-a---d- h-i? Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। 1
Kī v-di'-r--h---ṁ --'- k-'ī------ -udī ---? Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -