فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
ḍi-akō-vi-a ḍisakō vica
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
ḍ-------i-a ḍisakō vica
‫ضرور، شوق سے‬ ਜੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ। 1
kī---- --ṭa--h--- hai? kī iha sīṭa khālī hai?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 1
k- --a s-ṭa-k-----h--? kī iha sīṭa khālī hai?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 1
kī--ha----a k--lī-ha-? kī iha sīṭa khālī hai?
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 1
K- m-----u-ā-ē k----ba-ṭ-a s---d-- -aka-- -ā-? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 1
Kī--a-- tuh-ḍ--------aiṭ-a sa-a-ā---a--dī -ā-? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 1
Kī -a-ṁ-tu---- kō-----iṭ-a sak--ā- sak-d-----? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 1
J- -āṁ. Jī hāṁ.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 1
Jī-hā-. Jī hāṁ.
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 1
Jī hā-. Jī hāṁ.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 1
T-s-ṁ ki-ō----ā s-g--a-p-s--a--a-----h-? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫یہ بہت آسان ہے‬ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 1
Tu--- --h- j--- s-gīta p-sad----ra-ē--ō? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 1
Tusīṁ ki-- ji---sa--ta--as-d--k---dē--ō? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 1
T--ṛ-ā---hā ucā. Thōṛhā jihā ucā.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 1
T-ōṛhā jih--u-ā. Thōṛhā jihā ucā.
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 1
Thōṛh--ji----c-. Thōṛhā jihā ucā.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 1
Pa-a-bai-ḍ- --lē--ag- -aj- ra-----na. Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -