فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

ḍisakō vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 1
ḍ-s--- vi-a ḍisakō vica
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
ḍis--ō -i-a ḍisakō vica
‫ضرور، شوق سے‬ ਜੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ। 1
kī-i-a--------ā-ī h--? kī iha sīṭa khālī hai?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 1
k---ha-sīṭ---hā---h--? kī iha sīṭa khālī hai?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 1
kī-i-- sīṭa--hā-ī -ai? kī iha sīṭa khālī hai?
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 1
K--m--ṁ----āḍē ---a -a-ṭ-a-s----ā--sa--dī -āṁ? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 1
K-----ṁ tu---ē---la b---h- s-k--ā- sa-adī---ṁ? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 1
K- ---- --hā-----l- b-iṭ-a --ka-ā---a-a-ī --ṁ? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 1
J- hāṁ. Jī hāṁ.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 1
J- hā-. Jī hāṁ.
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 1
J- h-ṁ. Jī hāṁ.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 1
T-sī- ki-ō----ā-s-g--a --s-d--k-r--ē -ō? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫یہ بہت آسان ہے‬ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 1
T--īṁ-k-hō-j-hā -a---- -a-ad- -ar------? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 1
Tus-- -i-- --h--s-gī-a-pas--- -arad- h-? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 1
T--ṛ----ihā--cā. Thōṛhā jihā ucā.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 1
T--ṛhā-ji------. Thōṛhā jihā ucā.
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 1
T---hā----ā----. Thōṛhā jihā ucā.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 1
Para----ṇ-----lē cagā--------hē ---a. Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -