فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [ਪੈਂਹਠ]

65 [Painhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 2

nākārātamaka vāka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? ਕੀ ਅੰਗੂਠੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ? 1
n---r--am--a -ā-- 2 nākārātamaka vāka 2
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਸੌ ਯੂਰੋ ਹੈ। 1
n--ār--a-a-- v----2 nākārātamaka vāka 2
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ ਪੰਜਾਹ ਯੂਰੋ ਹੀ ਹਨ। 1
kī----ṭhī-ma---- h--? kī agūṭhī mahigī hai?
‫کیا تم تیار ہو؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ? 1
kī a--ṭ-- m-h-----a-? kī agūṭhī mahigī hai?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਨਹੀਂ। 1
k--a-ū--- ma-ig- ha-? kī agūṭhī mahigī hai?
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਪਰ ਮੇਰਾ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। 1
Jī n--ī-- --a-ī -ī-ata -irapha-sa---ū-ō-h-i. Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? ਕੀ ਤੂੰ ਹੋਰ ਸੂਪ ਲੈਣਾ ਚਾਹੇਂਗਾ / ਚਾਹੇਂਗੀ? 1
Jī nah--- i-a----------sir-pha-s---y--ō-ha-. Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
‫نہیں، اور نہیں-‬ ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ। 1
Jī-n-h-ṁ,--sad-------a -i-apha -a----rō-h-i. Jī nahīṁ, isadī kīmata sirapha sau yūrō hai.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
Pa-a----ē-kō-a--i---ha--ajā-- y-rō h--ha-a. Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਰਹਿ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹੈਂ? 1
Par- mē-ē----- --rap-a --jāha-y--ō----ha-a. Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਨਹੀਂ, ਅਜੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। 1
Par- -ē-ē-k-----irap-a-p-------ūr--h---an-. Para mērē kōla sirapha pajāha yūrō hī hana.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਦਾ / ਪਹਿਚਾਣਦੀ ਹਾਂ। 1
Kī-tuhā-- -a-- m-k--g-'--ha-? Kī tuhāḍā kama muka gi'ā hai?
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਘਰ ਜਾਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹੈਂ? 1
N---ṁ,-a-ē -ah-ṁ. Nahīṁ, ajē nahīṁ.
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। ਨਹੀਂ, ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਤੱਕ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। 1
Na---,-a-- ----ṁ. Nahīṁ, ajē nahīṁ.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਆਂਉਣ ਵਾਲਾ / ਵਾਲੀ ਹਾਂ। 1
Nah--, a-- n-h-ṁ. Nahīṁ, ajē nahīṁ.
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੀ ਬੇਟੀ ਬਾਲਗ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ? 1
P-r- m-r--kh-ta-- h----vālā -a-. Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੈ। 1
Pa----ē-- k-a-am--hō-a -ālā-h-i. Para mērā khatama hōṇa vālā hai.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। ਪਰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 1
Pa-----r- ---ta-a h-ṇ- ---- h-i. Para mērā khatama hōṇa vālā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -