فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲਵਾਚਕ ਸਹਾਇਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ਸਤਾਸੀ]

87 [Satāsī]

ਭੂਤਕਾਲਵਾਚਕ ਸਹਾਇਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ 1

bhūtakālavācaka sahā'ika kiri'ānvāṁ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ। ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ। 1
s--ū-pau-i-āṁ-nū p-ṇ--d-ṇā-pi'-. sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। 1
Sā-ū -hara ṭ-ī-a-ka-an- p-'-. Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ। ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ। 1
Sā-ū-----t--a dhōṇē pa'ē. Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? 1
K---a--ū-bil- ---ā p--ā? Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? 1
K- ---nū---a--śa ---u---a-d-ṇā p--ā? Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ? 1
Kī----n- ju----nā d-ṇā-pi'ā? Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? 1
K---a --ṇ-----udā-hai? Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ? ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ? 1
K--ṇ- -āṇ- -------hai? Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ? ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ? 1
Ka--a jāṇā-cāh--ā -a-? Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
K---nē-g---a --la---j--ā--a-? Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
K-sa---g---a-j--a----āṇā-ha-? Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
Ki-an--ghar- -a-a-- ---ā-ha-? Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ। 1
Kisanē-ṭr-n--p--ṛ-n- h--? Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। 1
Ki-a-- ṭrēn----a-a-- ---? Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। 1
Kis-nē ṭ---a -h-ṛ-n--ha-? Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
A--- ---a n---- ----ṇā cāh----s-. Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
A-ī---ō-- -ah-ṁ r--i------udē--ī. Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। 1
As-- ---- ---īṁ -a-----cāhu---s-. Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -