فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [сексен жети]

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Modaldık etişterdin ötkön çagı 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 1
M---l--- -ti-te--------ön--a-- 1 Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 1
M--a---k e-i---rd-n-ö-k-n ---ı-1 Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Биз идиштерди жуушубуз керек болду. Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 1
Bi-d-n --ldördü--uuga---b-- kerek-bo-du. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Силер эсепти төлөөңөр керек беле? Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 1
B----n---l--rd--s-u-aruu--z--e-ek-bo--u. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 1
Biz-i- ---d---ü-----ar-ub-z -e--k-b---u. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Силер айып төлөөңөр керек беле? Силер айып төлөөңөр керек беле? 1
Biz-k-ar--ra-ı-t-za--ş--ız--e-e- --l--. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Ким коштошуусу керек эле? Ким коштошуусу керек эле? 1
B-z----rt--an- -az--a--b-- ---ek-b-l-u. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Ким үйгө эрте барышы керек эле? Ким үйгө эрте барышы керек эле? 1
B-- -v---i---ı -a-a-----ız--er-k--o---. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 1
Biz--dişt--d- -uuşu-u---e-e--b--du. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Биз көпкө калгыбыз келген жок. Биз көпкө калгыбыз келген жок. 1
Biz--d-şte--i ju-şu-u- kere- b-l-u. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 1
B-z -d--t---i---uş--------ek --l-u. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 1
Si-er-es-pti -öl--ŋö----r-- be--? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Мен чалгым келди. Мен чалгым келди. 1
Si--- --ept- t-lö-ŋö- --r-k -ele? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Мен таксиге буюртма бергим келди. Мен таксиге буюртма бергим келди. 1
S--er --e-ti t----ŋ-- ---e- bel-? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Себеби мен үйгө кетким келди. Себеби мен үйгө кетким келди. 1
Kir---a--sı- ---öö--r k-re---e--? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 1
K---- akısı--t-l-ö-ör ke-ek-b---? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 1
Kir-- akı-ın-töl-öŋ-r--erek be--? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 1
Si-er -y-- -ö-ööŋör -e--k-bele? Siler ayıp tölööŋör kerek bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -