فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   ky Мейманканада – Келүү

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [жыйырма жети]

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Meymankanada – Kelüü

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ Сизде бош бөлмө барбы? Сизде бош бөлмө барбы? 1
M-yma-k---da-–-Kel-ü Meymankanada – Kelüü
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Мен бөлмө ээлеп койдум. Мен бөлмө ээлеп койдум. 1
M--m-nka-----–-Kel-ü Meymankanada – Kelüü
‫میرا نام مولر ہے‬ Менин атым Мюллер. Менин атым Мюллер. 1
S-zde-b-ş bölmö-ba--ı? Sizde boş bölmö barbı?
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мага бир бөлмө керек. Мага бир бөлмө керек. 1
Si-d--bo- --l-- b--b-? Sizde boş bölmö barbı?
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 1
S--d---o--böl-- -ar-ı? Sizde boş bölmö barbı?
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Бир түнгө бөлмө канча турат? Бир түнгө бөлмө канча турат? 1
M-n-b-l-----l-p k---u-. Men bölmö eelep koydum.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Мага ваннасы бар бөлмө керек. Мага ваннасы бар бөлмө керек. 1
Me---ö-mö ---e---oy---. Men bölmö eelep koydum.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Мага душу бар бөлмө керек. Мага душу бар бөлмө керек. 1
Men--ö-mö --lep ko--um. Men bölmö eelep koydum.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Бөлмөнү көрө аламбы? Бөлмөнү көрө аламбы? 1
M------tı--M--l-er. Menin atım Myuller.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Бул жерде гараж барбы? Бул жерде гараж барбы? 1
Men-----ı- Myul--r. Menin atım Myuller.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Бул жерде сейф барбы? Бул жерде сейф барбы? 1
Me----atım-Myul--r. Menin atım Myuller.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Бул жерде факс барбы? Бул жерде факс барбы? 1
Mag--b---bö-mö ker-k. Maga bir bölmö kerek.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 1
Maga -i- bö-m--ke-e-. Maga bir bölmö kerek.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Ачкычтар бул жерде. Ачкычтар бул жерде. 1
Ma---b-r --l-ö kere-. Maga bir bölmö kerek.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Мына менин жүгүм. Мына менин жүгүм. 1
M-ga e-- b-lm---ü bölm--k----. Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ Эртең мененки тамак канчада? Эртең мененки тамак канчада? 1
Mag- ek- bö-m-lü----lm- -e-ek. Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Түшкү тамак канчада? Түшкү тамак канчада? 1
Ma-- -k----l-ö-ü- -ölmö-ke--k. Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Кечки тамак канчада? Кечки тамак канчада? 1
Bi----ng- -öl-ö------ t--a-? Bir tüngö bölmö kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -