فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mk Минато на модалните глаголи 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 1
Mina-- -a mod-l-itye -u-agu-li-1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Ние моравме да го расчистиме станот. Ние моравме да го расчистиме станот. 1
M--at- -a --d-lni----gul-g-oli-1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Ние моравме да ги измиеме садовите. Ние моравме да ги измиеме садовите. 1
N-ye-mo-a--ye--a gui pol-e-amye-t-vye---њat-. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Моравте ли да ја платите сметката? Моравте ли да ја платите сметката? 1
Ni-e--or-vm-e -a -ui --lyev-my- t-vye---њa--. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Моравте ли да платите влез? Моравте ли да платите влез? 1
Ni-- --ra-----d--gui ---ye-a-ye--zv--k---at-. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Моравте ли да платите казна? Моравте ли да платите казна? 1
N-y--mo-a-my--d- guo-ras---s-imye--ta--t. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Кој мораше да се поздрави? Кој мораше да се поздрави? 1
N-y---or-vm----a g-o-ras-h-s----e---a-o-. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Кој мораше да си оди рано дома? Кој мораше да си оди рано дома? 1
Niye m-ra-mye--a guo-ras-h-s----e-----o-. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Кој мораше да го земе возот? Кој мораше да го земе возот? 1
N--e-m----mye -a -ui -z-----y- ---ov--ye. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да останеме долго. Ние не сакавме да останеме долго. 1
N-y----r----- -a --- --m-y---- s-d-vit-e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пиеме ништо. Ние не сакавме да пиеме ништо. 1
Niye--o-avmye -a-gui-i--i-e------dov---e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пречиме. Ние не сакавме да пречиме. 1
Mo--v--e -i da -a--la----- s---tk-ta? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Јас штотуку сакав да телефонирам. Јас штотуку сакав да телефонирам. 1
M--a---- l---- јa -lat--ye -m--t--t-? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Јас сакав да нарачам едно такси. Јас сакав да нарачам едно такси. 1
M---vtye-li--a -a p-ati--- s--etka-a? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Јас имено сакав да патувам дома. Јас имено сакав да патувам дома. 1
Mo-a--ye li-d---l-----e --y-z? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 1
Moravt-e li da -l--i----v--ez? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 1
M-r--ty- -i--a--l---tye-vlyez? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 1
M---vty--l---- pla-it-e --z--? Moravtye li da platitye kazna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -