فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mk Минато на модалните глаголи 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 1
Mi-ato ---m---lnity- gula-u--- 1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Ние моравме да го расчистиме станот. Ние моравме да го расчистиме станот. 1
M--a---na----al---ye --------i 1 Minato na modalnitye gulaguoli 1
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Ние моравме да ги измиеме садовите. Ние моравме да ги измиеме садовите. 1
N-ye m--a---e da g-i--oly--am-e tzvy---iњ---. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Моравте ли да ја платите сметката? Моравте ли да ја платите сметката? 1
Ni-- -o--------- g-i -o--evamye t-vye--i--ta. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Моравте ли да платите влез? Моравте ли да платите влез? 1
N-ye-m--av--- -a---------e--m---tzv-e---њ-t-. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Моравте ли да платите казна? Моравте ли да платите казна? 1
N------ra--ye d---uo r--chi---my- -t-no-. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Кој мораше да се поздрави? Кој мораше да се поздрави? 1
N-ye --r--m-e da-gu- r--c-i-tim-e s-anot. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Кој мораше да си оди рано дома? Кој мораше да си оди рано дома? 1
Niy- -o-avmy--d- g-- ras--is---ye--tanot. Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Кој мораше да го земе возот? Кој мораше да го земе возот? 1
N--- m-r--my--da---- izmi----- s-dovity-. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да останеме долго. Ние не сакавме да останеме долго. 1
N-y- mo-a---e-da--u------ye-ye sado--tye. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пиеме ништо. Ние не сакавме да пиеме ништо. 1
N-y- morav----d---ui--zm--e-ye-s-d-vi--e. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Ние не сакавме да пречиме. Ние не сакавме да пречиме. 1
Mo---tye l--d- -a -l--i-ye--my---ata? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Јас штотуку сакав да телефонирам. Јас штотуку сакав да телефонирам. 1
Mo---t---li ----a -lat-ty- sm----a-a? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Јас сакав да нарачам едно такси. Јас сакав да нарачам едно такси. 1
M---v--e l- da--a ----i--- --y------? Moravtye li da јa platitye smyetkata?
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Јас имено сакав да патувам дома. Јас имено сакав да патувам дома. 1
M--a--ye -- da-p-a----- vlye-? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 1
Mo-av--e l---- p-a--ty--vlye-? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 1
M-rav--- l---a--l-t-tye-----z? Moravtye li da platitye vlyez?
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 1
M----tye-li-da-plat-t----a---? Moravtye li da platitye kazna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -