فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
V--trgu--sk---zy--tar Vo trguovski tzyentar
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
V- --gu--ski-t-ye-t-r Vo trguovski tzyentar
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Kj-e--d--y---i -- t-gu--sk-o- t--entar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
K--e --i-ye ---vo t-gu-----ot--z--n-a-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
K-y-----m-e ---vo ----o-sk--t-t-y-n-a-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
Ј-s m---m-d- p-zar-ovam. Јas moram da pazaroovam.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Ј-s --r-m-da -az-------. Јas moram da pazaroovam.
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
Јas--o--m-da-p----o--a-. Јas moram da pazaroovam.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
Sa--m-mn-g--o -- -a-o-pam. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
Sa----m--gu-o-d- n-k---a-. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Sak-- m-oguoo da-n-k-op--. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
Kadye sye k-n--y-----ski-y- ma-yeri--l-? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
K-dy--sy- k--t-yela-----tye -a-----ј---? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
Ka--- -y--ka-t-y-l-ri--itye--a-y--i--l-? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi -ry-baa---li--vi i--har---- -a p-sma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
Mi --y--aa- --iko-i i---ar--ј--z- p--ma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
M--t-y---a--pl-ko---- kh-----a--a ---m-. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
M- tr-e---t-pye---la-- ma---er-. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -