فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   he ‫בחנות הכולבו‬

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

b'xanut hakolbo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ ‫נלך לקניון?‬ ‫נלך לקניון?‬ 1
n---kh-l--en---? nelekh laqenion?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 1
n--ek--la--nio-? nelekh laqenion?
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 1
n-l--h l---n-on? nelekh laqenion?
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 1
an- ts-r--h----i-h-h ---as-----n-o-. ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 1
ani -ot-eh/-----h -i---t-h----- dv--i-. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 1
a-- r-ts--/-o--ah--iqn-- ---be-----ri-. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 1
an- --tseh---t--h liq--t--a-beh dvar--. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 1
heykh-- --mt-a-i---so--h-- hamiss--d? heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 1
a-- tsar-----sr-k--h ---a-a-ot-w'-iar--ikh-a--m. ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 1
an--t--ri-h/t-r--ha------ um--q-ri-. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 1
a-i-t--r--h/---i--a- -t-m umar-erim. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 1
ani-tsar---/---ik-ah-eti-----r-eri-. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 1
h-yk-a- --m-----------e-t--? heykhan nimtsa'im harheytim?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 1
ani ts-ri------i-h-h-a-o- -'--i--h. ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 1
an-------kh---r-kh-h-s-u-xan--t---- w'kona-i-. ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 1
he--h-n ni--s-'im ha-s-'a-su-im? heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 1
an------i-h-ts-i--a- b-ba- -'----. ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 1
ani t--rik-----ik-a- -ad-r--el -'s-axma-. ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -