فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   he ‫בחנות הכולבו‬

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

b'xanut hakolbo

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ ‫נלך לקניון?‬ ‫נלך לקניון?‬ 1
ne--k- --q--io-? nelekh laqenion?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 1
ne-e-h -a-en-on? nelekh laqenion?
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 1
n-l----l-----on? nelekh laqenion?
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 1
a-- -----kh-t--ik--h-l-'--s---q-io-. ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 1
a-- ro-s-h/r-t--h-li--o--har-e- dva---. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 1
a----ot-e-/--t--- liq--t-ha-b-h dva-im. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 1
an- r----h/--ts-h-l--n-- --rb-h-d--ri-. ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 1
h-y--a---i-t-a'i--tsork-e------ss--d? heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 1
a-i------kh-ts--khah -a'-tafo--w-ni-- -i-hta-im. ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 1
a----sa-i-h-t--ikhah-etim--m-r-e--m. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 1
an---s-r--h-ts--kha- et-m --arqe---. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 1
ani--sa-ikh-tsri-h-h -t-- u--rq-r--. ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 1
h--k--- ni----'-m harhe-t--? heykhan nimtsa'im harheytim?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 1
ani ts-ri-h/-s---h-- ar-n -'-h-dah. ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 1
an- t---i-h--sr---a--shulx-- k---ah -'-onani-. ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 1
h-y---n ni-ts--i- --t-a'-tsu'-m? heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 1
a-i --a-ik-/-sri-ha- ---a----dubi. ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 1
a-i--sari--/-s--k-a- k---r-ge- w'-h--mat. ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -