فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   he ‫שיחת חולין 3‬

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫22 [עשרים ושתיים]‬

22 [essrim ushtaim]

‫שיחת חולין 3‬

ssixat xulin 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ 1
ssixat -ul-n-3 ssixat xulin 3
‫پہلے پیتا تھا‬ ‫בעבר עישנתי.‬ ‫בעבר עישנתי.‬ 1
s-i--t---l-n-3 ssixat xulin 3
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ 1
atah--t me'ash-n/me---he--t? atah/at me'ashen/me'ashenet?
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ 1
b-a-a--i--a---. b'avar ishanti.
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ‫לא, כלל לא.‬ ‫לא, כלל לא.‬ 1
a-a----hshayw-an- kva--lo m-----e-/me'-s--net. aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ 1
y-fr-'---e-h-/l-----m a'as---? yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ 1
lo- kla- lo. lo, klal lo.
‫کونیاک؟‬ ‫כוסית קוניאק?‬ ‫כוסית קוניאק?‬ 1
lo, kla--lo. lo, klal lo.
‫نہیں، بیئر‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ 1
lo- -------. lo, klal lo.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ 1
zeh--- ---r----li. zeh lo yafri'a li.
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ 1
t--t--h--irt-i-li-ht-t m-she--? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ 1
tirtseh/-irt-i--i-h-ot-ma--ehu? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ‫איזה חום!‬ ‫איזה חום!‬ 1
t------/--rtsi----hto- mash-hu? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ 1
k--i---on-a-q? kosit qonya'q?
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ‫נצא למרפסת.‬ ‫נצא למרפסת.‬ 1
l-,--n- --'a-if--a--di-a--b-r--. lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ 1
at-h/-t n-s-'--n-----ha-----? atah/at nose'a/nosat harubeh?
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ 1
k-n--la-o--el---nes-'-----aq-m. ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ 1
a--l --'-- an-xn- ni-ts-'-m--a---b--u-shah. aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -