فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   he ‫שיחת חולין 3‬

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫22 [עשרים ושתיים]‬

22 [essrim ushtaim]

‫שיחת חולין 3‬

ssixat xulin 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ 1
s---a---u-i--3 ssixat xulin 3
‫پہلے پیتا تھا‬ ‫בעבר עישנתי.‬ ‫בעבר עישנתי.‬ 1
s----t -u-i--3 ssixat xulin 3
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ 1
ata-/---m-'as-e-/me'a------? atah/at me'ashen/me'ashenet?
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ 1
b--v-r -sha---. b'avar ishanti.
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ‫לא, כלל לא.‬ ‫לא, כלל לא.‬ 1
aval-a---h-y----- --ar -- ---as-en/me-a--e--t. aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ 1
y-f-i'a-l-k-a/l-----m -'a-he-? yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ 1
l-, -l-l-l-. lo, klal lo.
‫کونیاک؟‬ ‫כוסית קוניאק?‬ ‫כוסית קוניאק?‬ 1
lo,----l-l-. lo, klal lo.
‫نہیں، بیئر‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ 1
lo--k--- --. lo, klal lo.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ 1
z----o y-fr-'- li. zeh lo yafri'a li.
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ 1
tir-seh/t-rt---l-sh--t m-she--? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ 1
tirts-h-ti------i-htot--as--hu? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ‫איזה חום!‬ ‫איזה חום!‬ 1
t-r-se-------i li-ht-- -a-h---? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ 1
k-sit--on-a'q? kosit qonya'q?
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ‫נצא למרפסת.‬ ‫נצא למרפסת.‬ 1
l-- ani---'a-if-m-'-d-fah------. lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ 1
at-h-a- --s---/no--t -a----h? atah/at nose'a/nosat harubeh?
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ 1
k-n-----o--e--h--es-'-t -saqi-. ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ 1
a--l-ka'--------- ni----'-m k-'n-b'xuf-h-h. aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -