فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

rasatā puchaṇa dē la'ī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 1
i-- miṭ-!-/ ----a-kar-nā, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
i-a-m-ṭa--/-Mā-ha-k-----, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
i----i--!-- -ā-ha --r---, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 1
k- tus---m--ī-m--ad- ka---sa-a-ē---? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 1
k---u----m-r---a-ad- kara--ak--ē--ō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 1
kī--usīṁ mēr----d-d---a-- ---a-ē-hō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
It-ē---a-c-gā-ra-sa--r-iṇ-a-k-----h--? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
Ithē i-- -----r-----ōr--ṇ------hē-h-i? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
It-ē-ika---gā-rais-ṭ-r----a kit-- h-i? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
Usa -ō-- --ṁ k-a-ē-hat-a m--ō. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫پل کو پار کر لیں‬ ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 1
U----ō-a -ōṁ-k-abē-hatha m-ṛō. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫سرنگ سے گزریں‬ ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 1
Us----ṛa-tō---habē -ath- -u--. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Phir---hōṛhā-s-d-ā--ā--. Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 1
P--r- i---s-u mīṭar---a-ā--ā-ē -ā'-. Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 1
Tu-ī- ---a-rāh-- vī jā---ka-----. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
T--ī- ------āh-ṁ v- -ā -akad--hō. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 1
Tus-- -a-a -āh-ṁ -ī--- ---ad- hō. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
T---ṁ-ṭ--ma--ā------ ---s-k-dē -ō. Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -