فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   pa ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [ਸੰਤਾਲੀ]

47 [Satālī]

ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

yātarā dī ti'ārī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! 1
t-inū s--ā -ūṭ---s--ti'-ra-ka--nā-c-hīdā--ai! tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ! ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ! 1
T---ū ----a -ī---u-a-ā --hī- cāh--ā! Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ! ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ! 1
T-i-ū k---- vī-bh-l-ṇ- -ah-ṁ-c-h-dā! Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ। ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ। 1
Tai-ū --jh---- ----a-- n--īṁ-c--ī--! Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ! ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ! 1
T--n- va-- --ṭ-kē-a -ī-lōṛa -a-! Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ! ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ! 1
T-in- -a---sū--k-sa-d--l-------! Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ। ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ। 1
Tai-ū va-----ṭ-k-s---ī l-ṛ-----! Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ। ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ। 1
Pā-apōr-ṭa--ā -----ṇā. Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ। ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ। 1
P-sa-ōr-ṭ---ā-----aṇ-. Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
P---pōr----n- bh--a-ā. Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Ṭi-----nā-b--la--! Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ? 1
Ṭ--a-a-n- bh--aṇā! Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 1
Ṭi--ṭ---ā bhu-aṇā! Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 1
Āpaṇ--y-tar- cai-a ---b------! Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ। 1
Āp-ṇ--y---r-----k- -- -hu---ā! Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Ā---ē yāt--ī-c-i----ā-b---a--! Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। 1
Ā-a-- --la-sa--s-k--īn- mal'h-ma --- jā'-. Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 1
Kā----a-a-- l-i--ā'-. Kālā caśamā lai jā'ō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -