فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   pa ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

ḍākaṭara dē kōla

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। 1
ḍāk-ṭa---d----la ḍākaṭara dē kōla
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। 1
ḍ-kaṭ-r--d---ō-a ḍākaṭara dē kōla
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? 1
m-rī --k-ṭa---dē -ā-a mu-āk-ta--ai. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। 1
mēr--ḍā-aṭa-a-d- nā---m---k-ta h-i. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। 1
mēr---ā--ṭ-ra--- --la mulā-ā-a ha-. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? 1
Mēr-----ākā-a -0 --jē-h--. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M--- -ul-k--a 1- -aj----i. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
Mē----ul-kāta-------- -ai. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
T---ḍ- --ma kī-h--? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 1
T--ā-ā -ā-- ----ai? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 1
T-h--ā------kī---i? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
Ki-a----ar--- -ḍī-a--a-a -i-- -----ō. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। 1
K-rapā --ra-ē u-īka-h--- v--a--ai---. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। 1
K--a-ā kar-k---ḍ-k--ha----i-- --iṭh-. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। 1
Ḍā-aṭ--- ku--a s---ṁ --ca-- ---agē. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ḍ--aṭa-a ku-ha -a-ēṁ vica-- jāṇag-. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ḍā----r---uj----------ica----āṇagē. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
T-s-ṁ bīmā-k---ō--karavā-i-ā --i? Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -