فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   pa ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [ਸਤਵੰਜਾ]

57 [Satavajā]

ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਕੋਲ

ḍākaṭara dē kōla

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ। 1
ḍā-a---- -ē----a ḍākaṭara dē kōla
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ। 1
ḍāk----a-d- kō-a ḍākaṭara dē kōla
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? 1
mērī ḍ-ka-a---d---ā-- mu--k--a h--. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ। 1
mē-- -----ara -- n--- m-l--ā----ai. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ। 1
mē-ī --kaṭ--- dē -āla---lāk--- h--. mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ? 1
Mērī-mulā-āt- 10--a-ē --i. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Mēr- --lā--t---- v-j--h-i. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
Mē-- m--ā-ā-- ------- ---. Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ? 1
T----ā ---a ---ha-? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 1
Tu-ā-ā---m- -- ha-? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 1
Tu---ā ---- kī--ai? Tuhāḍā nāma kī hai?
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
Kira-ā---rakē-uḍīk--har- vic- bai--ō. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ। 1
K-r--ā-k-ra-ē--ḍ-k-gha-- v--a -a----. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ। 1
K----- --rakē -ḍ-ka----a -i-----iṭhō. Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ। 1
Ḍāk--ar--kujh- -a--ṁ--i-a-- --ṇagē. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ḍ---ṭ-r----jh---a--- v--- ---āṇa--. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ḍ--aṭ-ra-k---- -am-ṁ--ic--ā --ṇ--ē. Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। 1
T-s---bī-- -i---- k--a-ā'-'ā--a-? Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -