فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   te దోవలని అడగడం

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ క్షమించండి! క్షమించండి! 1
D-va-ani -ḍ--a-aṁ Dōvalani aḍagaḍaṁ
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 1
D-va-an- ---g---ṁ Dōvalani aḍagaḍaṁ
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 1
Kṣ---n̄---ḍ-! Kṣamin̄caṇḍi!
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 1
Kṣa---̄-a---! Kṣamin̄caṇḍi!
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 1
Kṣ-min----ḍ-! Kṣamin̄caṇḍi!
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 1
M--u -āku ---ā------ya--l-rā? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
M-r---ā-u-s-----ṁ c-y--a-a-ā? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
Mī-u -----s-hā-aṁ--ēy-ga-a--? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 1
Ī cu-ṭ-pa--ala-ē--i-- -an̄-- --s---e----n--? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
Ī c--ṭup--k--a -d-i-ā-----ci ----ār----u--ā? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
‫پل کو پار کر لیں‬ వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 1
Ī---ṭ-up-kka-a ē-ain--m---c- ---ṭāreṇṭ -ndā? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
‫سرنگ سے گزریں‬ టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 1
Civari-a--ḍam----p--i-t--a----i Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 1
Civa-i-a-e----vai-----t--a---ḍi Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 1
C-v------eḍa--vai--k--t--aga--i Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 1
Ta--v-t- ----- d-raṁ nē-ugā----ḷ-ṇ-i Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
T-r---ta-kon---dūr-ṁ -ēr--ā--------i Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 1
T----āt- ----a d-raṁ---r--- -e-ḷ---i Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 1
Ā----vanda--īṭ--l----ḍi-v-i--ki---ḷḷ---i Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -